看板 ObataTakeshi 關於我們 聯絡資訊
為什麼漫畫的分鏡稿(storyboard)要叫做 ネーム阿? 本上很久之前有篇po文也有提到(請\ name),可是好像沒有說明這個詞的來源。 雖然說就日文上來講跟電影或動畫的 絵コンテ是不一樣,的確是需要 另一個詞,但是跟英文的 name 有什麼關連呢? 真的沒有人知道嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 108.234.169.107 ※ 編輯: physmd 來自: 108.234.169.107 (10/07 22:31)
rugalex:絵コンテ幾乎等同ネーム  ネーム就等於 10/08 02:21
rugalex:導演導電影時 怎麼去分配運鏡 人物所佔比例 10/08 02:22
rugalex:這是我的認知啦 可能有出入 XD 10/08 02:22
sa7227:是/ name 不是\ 10/08 04:10
LaBoheme: 喔我覺得因為是納美人發明的,才教作NAME!(一定是這樣沒 05/23 11:07