※ 引述《lane (Go to Break)》之銘言:
: 前幾天家裡收到了縣政府的公文—
: 幾個字卻會影響我未來幾年重要的人生計畫
: 「替代役體位」
: 我忙了等了八個月才得到這樣的結果
: 這幾個字對我的意義是,我確定明年就可以過去日本了
: 不確定感在這一刻已經消失
: 剩下的 是我如何向我的未來走過去
: 希望明年的秋天 我可以帶你們到京都賞楓
: 你們會來吧 不然我會被日本妹妹迷上
: 這篇應該算是好消息吧?
是你迷日本妹妹 還是被迷啊?
這句話的主動和被動式 有問題??
--
══William Shakespear═════════════════
只有沒受過傷的人,才會嘲笑別人身上的傷痕。
════════════════════ROMEO+JULIET══
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.30.64.180