看板 Olympics_ISG 關於我們 聯絡資訊
剛剛拜了一下估狗大神,得到以下的結論: 「球是圓的」最早出自1954年世界杯足球賽西德隊總教練Sepp Herberger之口, 原文為:"A football is round, a game lasts 90 minutes. That's for sure. Anything else is merely hypothetical." 意思是「球是圓的,比賽是九十分鐘。這些均屬必然。餘者不過為理論耳。」 意指球場上發生什麼情況均有可能,後來就被引申為比賽充滿著不確定性。 ※ 引述《frankfbo (滑稽弟)》之銘言: : 常常看到球員或是教練會用"球是圓的"來表示比賽的不確定性 : 但我左思右想還是弄不懂球是圓的跟比賽結果的不確定性有什麼關係 : 剛剛查了一下奇摩知識 : 有人回答如下: : 因為在大家的想法中 : 大聯盟的水準是世界第一的 : 沒錯~~大聯盟的水準的確世界第一 : 在大聯盟裡可以說是國際頂尖球員大融合 : 若打長期比賽的話~~無庸置疑~~大聯盟會贏的比較多 : 但是贏的比較多不代表不會輸~~尤其是在短期比賽中最明顯 : 在長期比賽中~~輸一場沒關係還有下次~~但是在短期比賽中~~輸一場 : 可能就沒下一場了~~所以臨場狀況好壞是很重要的~~就算是全年打擊率有4成 : 的打者~~一定也會有打不出安打的時候~~ : 所以短期比賽中氣勢信心狀況大於實力~~ : 所以每當有較不被看好的球隊打敗被看好的球隊~~ : 就會說爆冷門或是球是圓的 : 這個回答並沒有解決我的疑惑 : 難道只是因為有人隨口講講就變成習慣了嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 134.208.3.148
xup6xu6:看奧運賽事長知識 08/13 23:33
Exa:可是還是覺得球會滾的解釋比較有感覺 08/13 23:33
cheenan:正經用心的好文怎沒人推 推推推 08/13 23:33
Exa:一定有人說球是圓的 是自己想出來的吧 我覺得不一定是從這人的 08/13 23:34
catsondbs:推推 我一直以為是某香港主播首創 Orz 08/13 23:34
Exa:口裡說出來的 08/13 23:34
WINDHEAD:想知道 "地球是圓的 總有一天碰得到" 是誰說的.. 08/13 23:34
Exa:球是圓的 地球是圓的 這種話 我阿罵都會說了 08/13 23:35
我也是從估狗大神那裏拜到的,不敢保證絕對無誤。 不過話說回來,Exa版友的阿罵會說這句話其實一點也不稀奇。 假設E版友的祖母今年高齡七十,那麼Sepp Herberger說那句話時, E祖母芳齡十六,正當荳蔻年華。 從十六到七十,在這麼長的歲月裡,聽過這句世界名言也並非什麼怪事 因此我是絕對相信E祖母會說這句話的 XDDD ※ 編輯: milkdragon 來自: 134.208.3.148 (08/13 23:47)
Exa:恩 其實我推文以後也有想到這個破綻 08/13 23:53
chungweitw:看來看去, 只有這位教練說的比較有道理 08/14 00:00
chungweitw:期他說 球是圓的代表不確定性 感覺有點在亂掰XD 08/14 00:01
Exa:樓上...這位教練說的東西 跟球是不是圓的 幾乎沒關聯 08/14 00:15
frankfbo:這算是有根據的合理解釋吧 08/14 00:25
bearching:圓形會讓人聯想到圓滑 再延伸到不確定性吧 也許是這原因 08/14 01:46
bearching:...吧XD 08/14 01:46
chungweitw:我又沒有說 和球是圓的有關係. 08/14 02:51
chungweitw:我只是說就只有他這句話有道理.. 08/14 02:51
chungweitw:有人說 球是圓的 引申表示不確定性 才是亂掰吧 08/14 02:56
chungweitw:"方"的球 投過去, 不確定性肯定更大 08/14 02:57