推 alittlesweet:然後再等一下就有PM的CB >//< 04/21 19:03
推 polosince:還有最具看頭的主持人呀!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 04/21 19:05
→ anasa:沒錯阿!!我也在等2PM CB >< 04/21 19:29
推 luckyleaf:推~~看主持人也開心~XD 04/21 19:53
推 hotorli:如果他們停播....這個意思是..我們有的看他們迷有囉?? 04/21 20:13
推 loveaic:希望歌手名的中文翻譯能好一點 04/21 21:11
推 qqq56800:我到希望不要翻譯...有些翻譯翻出來會很傻眼= = 04/21 21:48
推 lunasea0731:例如 早上兩點&下午兩點嗎...... 04/21 22:28
推 sandmans:沒這麼瞎吧 = =" 那這樣難道After School要翻下課後? = = 04/21 22:30
推 asunyyi:這種的不會中譯吧 V台預告都直接念英文 04/21 22:50
推 SARAH12349:英文團名中譯沒必要吧... 04/21 23:04
推 lunasea0731:完全期待2AM 主持人~希望看完節目前不要被他們電暈... 04/21 23:04
推 lunasea0731:個人取向OST好好聽~讓我更期待2AM現場清晰版!!!!!!!!! 04/22 00:12
推 roddick224:我已經可以想像我邊看電視邊尖叫了!!! 04/22 00:13
推 wondergirls:還有kara 那應該是停播期間的囉? goood~ 04/22 00:18
推 lovekoki:V台應該會直接翻成英文吧... 04/22 00:35
推 hodiamay:看到2AM那段整個雞皮疙瘩跑出來..我錯了.其實一則以喜一 04/22 01:45
→ hodiamay:則以憂.台灣整個被韓流佔據有時候會希望喜歡的人喜歡就好 04/22 01:46
推 loveaic:英文團名的當然不用翻啦,Solo的跟各團員們總有名字吧= = 04/22 02:24
→ loveaic:起碼主持人假如要翻漢字名出來,至少要是正名過的版本 04/22 02:27
推 hotorli:只少要翻個我們常叫的名字....祈禱V台常看批踢踢 XD 04/22 09:57
推 stefsun123:希望錯字少一點 不要像東風之前一樣被我找到蠻多錯字. 04/23 01:46
推 wsh770728:東風還有把兩團搞錯... 04/23 20:08
推 nippon33:我絕得他們會唸"二"AM跟"二"PM............ 04/24 00:22