推 arisa23:超想聽阿基北唱中文的!!!!!!!!!! 09/14 00:02
推 arisa23:希望改版可以做精緻一點>< 09/14 00:09
推 paiwow:什麼!!!!!!!! 09/14 00:26
推 nomedym:驚!!!!! 中文版!!! 09/14 00:34
推 dyuu:推一樓 我也期待萬分XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 09/14 00:50
推 arisa23:不過歌名也太妙了吧XDDDD好痛XDDDDD 09/14 01:02
推 paiwow:希望有錄音或練習的畫面 感覺會很有趣XDDDD 09/14 01:02
推 nekomiao55:合理懷疑阿基北唱中文歌會一直靠甜笑混過去 XDDD 09/14 08:10
推 sweetviolet0:甜笑的阿基北~~期待期待XDDD 09/14 10:42
推 daphnelw:上次也有訪華特別盤~~ 09/14 17:46
→ chyice:是直接取韓文的"阿噴基"好痛是這樣來的嗎XDD 09/14 19:34
→ chyice:可是這樣中文歌詞不會變得很鬼異嗎?! 09/14 19:35
→ mindy7794:我覺得叫歌名叫"好痛"就是很奇怪了XDDDD 09/14 20:44
推 nekomiao55:如果是台灣作詞人可能會叫痛徹心肺或心痛之類的 XD 09/14 20:57
推 daphnelw:n大痛徹心肺不錯..感覺是權大王會說的中文XD 09/14 21:32
→ chios0521:阿基北大概要提字機+小抄了 09/14 21:34
推 daphnelw:幫阿基北準備大字報會不會被他稱讚很貼心XD 09/14 21:37
→ chios0521:不然阿基北你可以唱中文時偷偷對嘴 09/14 21:49
→ chyice:阿基北表示:你們太看得起我了…提字我也不見得看得懂(誤.. 09/14 22:14
推 circler:大字報可能得附上韓語拼音(毆飛) 09/14 22:25
推 daphnelw:韓語大字報..外加大標題"阿基北你可以看這裡"..很貼心吧 09/14 22:53
推 hgsh305:中文歌名也太直白了吧 但是仍然很期待 09/15 03:55
→ chyice:今天去唱片行預購了...沒法去演唱會 只能敗專輯支持T-T 09/16 15:26