看板 Onitsuka 關於我們 聯絡資訊
  這張睽違兩年的新專輯,除了已發行的單曲佔了一半很可惜之外,整張專輯讓我非常 感動。   說是感動但我也說不出個所以然,只覺得從封面設計到曲目都讓人很喜歡。   我個人非常喜歡「VENUS」和「Losing a distance」這兩首歌,特別是「VENUS」, 第一次看到歌詞時不知為什麼眼框泛淚,總覺得它表達了很剛毅的堅強。   整體而言,感覺聲音的勇敢度有回來,覺得過去那強烈的感染力又回來了。   個人新曲排名:VENUS ≧ Losing a distance ≧ STEAL THIS HEART          ≧ Storyteller ≧ A WHITE WHALE IN MY QUIET DREAM   因為每首我都很喜歡,只有微妙的差距,所以使用大於等於符號(笑)。   其實我剛才花了一點時間翻譯了「VENUS」這首歌,但因為我不懂該如何在PTT上寫日 文,所以可能暫時無法與大家分享。不過等下禮拜五台壓版出來了,可能普遍的人也不需 要網路翻譯了吧。 --   講個提外話,因為我自己有在寫部落格,而我會在部落格上發表我的翻譯作品,但因 為那主要是我作為推廣之用(原則是一張專輯推廣一首),所以通常會附上試聽的音樂; 但最近越想越覺得不妥,畢竟即使我的出發點是純推廣,但在部落格放音樂(或原文歌詞 )仍是違法的,所以最近在考慮把全部的音樂撤掉,但又很掛心這樣那些音樂會比較難讓 別人接受。像這次的「VENSU」,雖然我已經翻譯好,理應會將譯文與音樂檔上傳至部落格 ,但由於我對自己的行為有些起疑,所以遲遲沒有更新。不知道我該如何取捨才好? --   「當我度過真正的夜晚時,當我知曉真正的痛楚時,當我見識這個世界的短暫與絢麗 時,我也許會選擇一個人站在這片大地上,張開臂膀,將心燃燒。」   ──鬼束千尋〈VENUS〉。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.37.170.86 ※ 編輯: authentic804 來自: 114.37.170.86 (10/31 02:41) ※ 編輯: authentic804 來自: 114.37.170.86 (10/31 02:43)
laughingfish:擷取副歌部分約一分鐘以內放上去如何? 10/31 09:14
laughingfish:更正 部分主歌+部分副歌一分鐘以內 10/31 09:14
oasisoasis:好文章 10/31 12:37
daisukeniwa:只能說這種事真的沒事就是沒事 有事就是有事 很難取捨 10/31 21:08
daisukeniwa:一樓說的方法跟傳整首歌是一樣的道理 10/31 21:09
authentic804:嗯,確實是沒事就是沒事,有事就是有事,唔,T_T。 10/31 22:31
authentic804:另外感謝laughingfish大大的建議,我也有想過,但 10/31 22:32
authentic804:daisukeniwa大大的說法好像也沒錯,O_Q。 10/31 22:32
authentic804:再感謝oasisoasis大大的推文,:)。 10/31 22:34
※ 編輯: authentic804 來自: 114.37.161.247 (11/01 04:28)
daisukeniwa::) 不過我很想看看原PO的BLOG耶XD 11/02 03:20
ONISUKA:歡迎原PO以"徵文"選項重發文章 參加此次心得徵文活動! 11/07 02:11
authentic804:那我重寫一篇更完整的好了,如果有寫出來的話(笑) 11/07 02:44