作者Sandhina (桑德辛那)
看板Oracles
標題Re: [請益]名字通仙籍 芳聲掛九州-問學業
時間Thu Sep 28 19:53:58 2006
首先聲明,Sandhina不是什麼「高人」,只是一個喜歡望文生義的人。
猛一看這首詩,Sandhina也和您一樣覺得很奇怪。這首詩的前兩句顯示勝算甚大,後兩句
卻顯示情況不妙,那麼究竟您能不能申請成功呢,著實令人費疑猜。直到看了您的水球,
以及您的家人後來為您另外求的籤,Sandhina才看出其中的端倪。
您在水球裡說,您家人問的是:「出國留學以後的情形如何」,也就是說,這首詩將回答
的,不只是您能不能申請到學校,還包括您在國外的求學歷程是否順利。
名字通仙籍:您的名字已經登載在神仙名冊上,
芳聲掛九州:您的好名聲也已傳遍四海,由此看來,您應該可以順利的申請到學校,甚至
可能是很好的學校。
一場空畫豹:您以為馬上就可以光耀門楣,但結果可能不如您的期待。即使您的語文程度
與專業知識程度都很好,但到異國求學,特別是當您到一所很好的學校唸書
的時候,看到同學們個個都很優秀,難免會產生一些力不從心的感覺。
Sandhina一個非常優秀的同學,既考上公費,又獲得一所美國名校的全額獎
學金,然而他在第一次回國時卻告訴我們,他在到美國的第一年,天天都想
回家--因為壓力實在太大了,不只是課程的壓力,還有生活適應的壓力。
除了適應異國學習生活需要時間以外,學習本身也需要一定的步驟與時間,
不是一蹴可幾的。所以您如果期待能夠趕快拿到學位,然後找到一個好工作
,不僅會給您自己帶來很大的壓力,萬一不能馬上如願的話,您的失落感很
可能會比一般人都高。
始終帶淹流:建議您在收到入學通知以後,試著將自己放空。無論旁人如何羨慕您的際
遇,如何讚美您的成績,如何描繪您的似錦前途,千萬別太把這些錦上添
花的言語放在心上。試著抱著一種隨流而去、隨遇而安的心情,盡情的遊覽
、賞玩旅途中的一景一物、一草一木。這個意思不是要您到了國外就儘量玩
,而是希望您能確實把握得來不易的留學機會,努力吸收各種各樣的知識,
好好的充實自己。
※ 引述《chew (chew)》之銘言:
: 「名字通仙籍,芳聲掛九州,一場空畫豹,始終帶淹流。」
: 最近在申請學校,因為實在沒有時間,所以請家人幫忙
: 代抽,抽到這個籤,隱約覺得不太妙,雖然前兩句好像不錯,可
: 是後兩句真的讓我冒冷汗...意思是說可能可以成功(因為九州應
: 該包含外國吧~),但是可能因為某些原因而落空?
: 籤後面的解說也是說前景看好,但時機不對........Orz
: 超想哭!我很希望可以今年就申請好(因為父母年事已大,所以時
: 間寶貴),雖然學業一定是要靠自己努力的,但還是要有其他條件
: 的配合~
: 抽到這張籤,很像是被打了一記悶棍...希望高人可以指教。
: 在此先行謝過。
: 鬱卒的考生
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.109.152.135
推 chew:版主大大,謝謝你~祝福你、eastpopo大大還有大家,一切順心^_^ 09/28 20:48
推 titancc:不愧是版主..厲害厲害... 09/29 13:24
→ valumou:強~ 09/29 15:13