看板 Orioles 關於我們 聯絡資訊
主播(許乃仁?):"今天的金鶯隊好像洋基隊,洋基隊好像金鶯隊。" XD 不過他一直把Ponson的發音唸錯... #ノ-_-)ノ~┴──┴ -- 偶爾 她看著窗外,無聲飄過去的人群 偶爾 她看著小餐桌,那燭臺搖曳的燭光 偶爾 我撇起我的嘴角,對她淺淺的微笑 偶爾 她看著我的下巴.... 她說:你那裡,有一坨牛油。 就在那一剎那,我覺得我好 幸 福 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.68.238.155 ※ 編輯: sask 來自: 210.68.238.155 (07/30 09:09)
kokora:Ponson的發音到底是重音在前還在後啊? 220.135.148.122 07/30
sask:在後面 應該要唸"龐送" 210.68.238.155 07/30
kokora:國內的翻譯幾乎都是"龐森" 比較悅耳乎? 220.135.148.122 07/30
tradewind:純粹是國內的念錯吧... 140.112.251.104 07/30
kokora:GAME SET....PONSON強運好投CG 220.135.148.122 07/30
s42327:胖神比較帥... 218.175.151.24 07/30
sask:可惜今年實在是不太神... 210.68.238.155 07/30
Andre:主播發音問題太多了~畢竟是小事啦 210.85.91.129 08/03
filla:蓬鬆..... 140.120.227.162 08/09