看板 Orl-Magic 關於我們 聯絡資訊
http://www.orlandosentinel.com/sports/basketball/magic/ orl-sptmagicbeat13071303jul13,0,2127185.story?coll=orl-magic Grant Hill will put down the crutches Wednesday and put all his weight on his ailing ankle for the first time in a year. In an interview in today's editions of the New York Times, Hill said his three years of failure to fix his problematic ankle have left him older but desperate to win a championship. "In the last three years, I guess you can say I've developed a sense of urgency," Hill said. "I definitely have this same sense of desperation. I'm the oldest player on the roster. I was always used to being the youngest, now I'm the oldest. I know that when I get back on the court -- whenever that is -- this is going to be it. "You compete to achieve the ultimate, and that's a championship." Hill didn't address the Magic's plan to have him sit out this season to rest his ankle. --- 請問最後一具的意思是啥?? 有人可以為我解答嗎??? 是不是說他下季有可能還會上場?? 我真的認為他好好休息一季比較好.......... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw) ◆ From: 61.230.15.1
jupee:那句話的意思是:Hill並沒有就魔術要讓他 推 210.85.22.126 07/13
jupee:休息一整季的作法發表意見 推 210.85.22.126 07/13
ranal:哦哦~~多謝多謝..... 推 61.230.15.1 07/13
booth:卡特真他媽帶塞,魔術=靠類固醇打進冠軍賽的廢渣隊,去死死 11/12 15:32
hong8376066:4:3魔術贏 賽隊囂張沒落魄的久 吃鱉ㄅ.... 05/24 20:45