作者Sheffield3 (霸氣王牌陳鴻文)
看板Orl-Magic
標題Re: [新聞] 忘恩負義? 魔獸嘲諷前魔術隊友:他們沒人
時間Fri Mar 8 10:36:01 2013
繼Nelson後,J.J跟Lewis兩個不常放砲的前魔術球員也對DH開砲
"I'm not surprised by it," Redick told ESPNLosAngeles.com Wednesday evening
before his Milwaukee Bucks played the Los Angeles Clippers. "I would be more
surprised when Dwight starts taking responsibility. That would be the most
negative thing I can say, but that's the truth.
"You can't take all the credit and not accept any of the blame."
J.J Redick:中二獸,不意外。
他如果開始願意承擔責任才讓人意外,你不能只得到全部的讚美
而不願接受批評。我不是個愛說三道四的人,但這是事實。
We helped Dwight become the player he was," Lewis, now a member of the Miami
Heat, told the Sentinel on Wednesday.
"It's disrespectful," "Everybody on that team was very close friends. Not
only that, but Jameer Nelson, out of all people. We made a good run. Hell,
look at those bannershanging in the stands. They don’t say Dwight Howard
on them. "
2000萬:這很無禮,不只是Jameer Nelson, 當時球隊裡的每一個隊友間的感情
都非常好,我們幫助DH成為那樣好的球員,我們搭配得很好,看看飄揚
在看台的旗幟,那可不只是DH一個人的功勞。
"My statement was just to say that our team that I played with in Orlando, we
were the underdogs," Howard said after the Lakers' 108-102 win over the New
Orleans Hornets on Wednesday night. "Nobody really talked about our team. It
was underrated. Everybody overlooked us for the whole time I was there in
Orlando and I hated that. We all hated that. We thrived off that. My comments
were never to say anything disrespectful to those guys. Those were my
teammates for years. They helped me become the player that I am today and we
all got to the Finals because of that.
"I would never say anything disrespectful to those guys and I think a lot of
people took that and ran with it, twisted it into a negative thing. I love
those guys. We've had some great memories and we thrived off people saying
that we weren't going to make it to the Finals, we weren't going to be a good
team. That's what pushed us."
Howard said he has tried to reach out to both Nelson and Lewis to "let them
know my thoughts" and is "upset" by their reactions. "I know that we're going
back to Orlando and they're trying to stir up as much stuff as they can as I
head back there," Howard said about the Lakers' road game against the Magic
on Tuesday.
中二獸:你們都誤會我,哭哭。
我從來沒有對前隊友不敬的意思,我在那裡有著美好的回憶,我愛這
座城市與球迷,我愛我的隊友,我只是說我們都被低估了沒有得到應
有的尊重,大家都看不起認為我們無法打進Final, 所以鞭策我們要
更加努力。
我曾試圖想聯絡Nelson跟Lewis跟他們解釋我心中的想法,對他們的
反應感到失望。
這一切都是媒體a陰謀跟炒作,因為湖人隊即將作客奧蘭多了!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 101.12.197.166
推 GGGHILL:發現講錯話囉 03/08 10:47
→ GGGHILL:MarcusMorris:尼二嬸嗆之前有沒有看看魔術走了魔獸後變爛 03/08 10:48
→ GGGHILL:這人也沒比忠誠好到哪去 03/08 10:48
→ killer922:中二:我不是說你們是_____ 我是說球隊的每位都是______ 03/08 10:48
推 GGGHILL:希望季末JJ中產友情價回鍋! 03/08 10:50
推 kirchize:我不懂G大第二句推文的意思? 03/08 11:45
推 nuturewind:一個職業球員應有的最低基本尊重..dh居然無視,被酸真的 03/08 11:52
→ nuturewind:剛好 03/08 11:52
推 nuturewind:反正湖人就要來了,用力打牠們臉吧 03/08 11:56
推 dimblackjQ:中二到極點。這場絕對要看,新人們打爛這顆死草莓!! 03/08 12:01
推 rbking21:馬的我感覺會被黑掉 恐怖的唬人... 03/08 12:03
推 GGGHILL:我說的是總版18247篇四樓的推文XD 03/08 12:06
※ 編輯: Sheffield3 來自: 101.12.197.166 (03/08 12:23)
推 ssd123698745:剛去看了採訪影片 只能說DH這個藉口實在太牽強.... 03/08 22:59
→ ssd123698745:那段訪問和underdog一點關係都沒.. 03/08 23:00
→ ssd123698745:基本上他自己講這短有爭議的話就是很腦殘 那段訪談 03/08 23:01
→ ssd123698745:完全不用提到那塊.. 03/08 23:02