看板 OtsukaAi 關於我們 聯絡資訊
 あおたん。                  DATE:2009/07/06(Mon) 11:35 No.112              気づけばどこかにあおたん。 知らない間にあおたん。 ちょっとのことであおたん。 消えにくいあおたん。 いつになったら消えるの?あおたん。 気にしなくなったら消えてるあおたん。 そんなもんだなあおたん。 日々あおたん。 -- http://www.avexnet.or.jp/ai/aithink/ -- 瘀青。  DATE:2009/07/06(Mon) 11:35 No.112              注意到時某處已經瘀青了 不知不覺間瘀青了 一點小事就瘀青了 很難消失的瘀青 哪時才能完全消失呢? 瘀青 不知不覺間完全消失的瘀青 就是這樣的瘀青 (謝謝ir0326板友的指正) 每天都是瘀青 -- 翻譯有錯的地方請多多指正 m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 119.77.128.170
lastroom:看了有點心疼>"< 07/06 22:08
yuyuan0507:秀秀~ 恩ˇ甘阿! 07/06 22:17
※ 編輯: syuasdio 來自: 119.77.128.170 (07/06 22:31)
otsukabi:感謝翻譯 07/07 00:37
ir0326:第三句:一點點的瘀青。 倒數第二句:就是這樣的瘀青。 07/07 15:47
ir0326:個人看法啦...也不一定對^^" 07/07 15:47
第三句我比較傾向翻成 "因為一點小事" 還是謝謝你的意見^^" ※ 編輯: syuasdio 來自: 118.167.22.80 (07/08 14:47)
miraitaxi:第三句翻譯 原PO是正確的 07/08 17:13