看板 P2PSoftWare 關於我們 聯絡資訊
今天載到一個影片說是台灣的 載回來看了一下 嗯,有聽到非常清楚的電視聲在報新聞,台灣的新聞 繼續看下去,把聲音轉大聲點,越看越不對...因為台詞有點太誇張 台詞大概就像是男的在模仿日本片的誇張行為的時候會說的台詞(國中常幹這種事) 但是,是女的聲音,而且不太對嘴,看得很詭異,常常腹語發音大喊.... 喔?再開大聲點聽仔細點,床在搖的時候有床搖的聲音,有誇張的女生的台詞 "但是還有個很細微的女的在喘氣的聲音" 所以到底是誰這麼無聊還來搞配音混音裝台灣人的聲音... 看到後面結束了,還有自導自演一個人唱雙簧的男女事後聊天(變聲器) 現在是不是很流行這樣搞? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.186.53
jokequeen :啥? 08/13 03:42
andy199113 :影片哩? 關鍵字勒? 08/13 03:47
TimeToDie :成人 熟女 偷拍 170.31MB 08/13 05:40
TimeToDie :eMule 08/13 05:41
pichupichu :這年頭怎還會有人相信檔名與內容物相符啊 08/13 08:38
x94fujo6 :樓上+1 (茶) 08/13 12:45
kcl0801 :跟P2P有什麼直接關係?..... 08/13 14:34
kcl0801 :ask或hate比較適合你 08/13 14:35
rawzone :假檔很多的啊.... 08/13 15:30
saber102 :我下棒球大聯盟劇場版 下來變a片= =" 08/13 16:07
saber102 :更可惡的是...那片我已經有高畫質版的了... 08/13 16:07
yohko :樓上XDD 08/13 16:34
TimeToDie :假檔名見怪不怪 但是為了怕人發現還自己配音的...... 08/13 19:00
Potervens :http://www.youtube.com/watch?v=t2DJNYlfRjE 這個? 08/14 00:14
andy199113 :樓上那個應該是配音員配的吧! 可能跟原PO說的不同 08/14 03:15
NoCanDo :話說我養那麼久的驢子沒碰過假檔 08/14 19:15
NoCanDo :大概是來源可靠吧 08/14 19:16