看板 PACERS 關於我們 聯絡資訊
INDIANA 96, MIAMI 94 (OT) Huge Comeback Stuns Heat By Conrad Brunner | Jan. 24, 2007 超大號逆轉! By Conard Brunner On a night when Jermaine O'Neal shot 4-of-20 from the floor, when the team committed 20 turnovers and posted a .393 field-goal percentage, somehow the Pacers found a way. 當 Jermaine O'Neal 投20中4,全隊發生20次失誤,命中率只有三成九三。 溜馬隊還是找到了贏球的方法。 Trailing Miami by 20 points late in the third quarter, the Pacers couldn't turn to any one player, so they relied on everybody. Darrell Armstrong and Jeff Foster played harassing defense that frustrated Dwyane Wade. Marquis Daniels kept slithering into the lane to make difficult shots. Danny Granger found his 3-point stroke. Troy Murphy never lost his. 在第三節末段還落後給熱火隊達20分的溜馬沒有辦法把逆轉的重任交給任何一位 球員,所以,他們把這份責任交由全隊球員一起扛下來。Darrell Armstrong 和 Jeff Foster 努力騷擾著 Dwyane Wade 干擾他的進攻。Marquis Daniels 努力的擠向禁區 做出一次次困難的投籃。Danny Granger 找回了三分球手感。Troy Murphy 則始終 保持穩定演出。 Add it all up and you get one of the most inspired victories of the season, a 96-94 overtime decision that stunned the defending NBA champions and spoiled the return of Shaquille O'Neal from a two-month absence due to knee surgery. 把這些全都加在一起,你就得到本季最振奮人心的一場勝利,在延長賽以96-94 壓過衛冕冠軍熱火隊,也搞砸了俠客 O'Neal 的復出之戰。 Darrell Armstrong's drive made it 87-81 with 1:32 remaining in regulation, but the lead was wiped out by 3-pointers from Jason Kapono and Wade to force overtime. Granger then opened the extra period with a tough second-chance three-point play and the Pacers wouldn't relinquish the lead. Murphy made sure of that, hitting a pair of jumpers, including one that made it 96-92 with 42.9 seconds left. 正規賽第四節最後一分三十二秒鐘,Darrell Armstrong 一個上籃把比分拉到87- 81。但是,Jason Kapono 與 Wade 聯手把比賽逼入延長賽。Granger 接著在延長賽 以一次三分打給了溜馬領先,而他們就此一路保持到最後。Murphy 的兩次跳投 包含在最後42。9秒時的那球,讓球隊以96-92領先。 Jason Kapono hit a pull-up jumper that made it 96-94 and after Wade blocked Daniels' shot in the lane, Miami had one last shot. But Kapono, who hit his first four 3-point attempts, missed his last and the Pacers survived. 在 Wade 賞了 Daniel 一個火鍋後,Jason Kanopo 的一計跳投把比分追到96- 94。熱火有機會一球逆轉,但是,之前四次出手都進球的 kanopo 卻在最後一刻 失去準頭,溜馬也因此得勝。 The Pacers (22-20) won their second in a row and improved to 12-7 at home. Miami (19-23) fell to 9-13 on the road and 5-29 all-time in Indianapolis despite 32 point from Wade. 22勝20負的溜馬進入二連勝,主場戰績達12勝7負。19勝23負的熱火隊 則是替自己的客場戰績多添一敗,成為9勝13負,這場敗北也是他們成軍以來第 29度在溜馬隊主場輸球(5勝29敗),即使 Wade 拿下32分。 〔打得好〕 PLUSES Wade's individual brilliance was overcome by collective will. Wade 個人的光芒被溜馬全隊求勝的意志力給壓過。 There were no monster individual numbers from the Pacers, rather an array of contributions. Murphy's 17 points and 12 rebounds led the way; at 8-of-12 from the field he was the only Indiana player to shoot well throughout. Granger scored 14 of his 16 in the fourth quarter and overtime, adding five rebounds, three assists, two steals and a block. 攤開數據表,溜馬隊沒有一位球員有爆炸性的演出,而是眾志成城的合作。Murphy 17分12籃板較為出色,投12中8的他是全隊比較看的清楚籃框位置的人。 Granger 在第四節與延長賽中拿下16分當中的14分,5籃板3助攻2抄截 1阻攻。 Tinsley watched Armstrong orchestrate the fourth-quarter comeback then brought the team home in overtime, finishing with 14 points and five assists, though five turnovers. All of Daniels' 11 points came after Miami built its 20-point lead. Armstrong had nine points, four assists, four rebounds and two steals in another lively performance, and O'Neal fought through his rough shooting night to contribute 13 rebounds and four blocked shots. The Pacers had a 30-10 advantage in bench scoring and controlled the boards 52-43. Tinsley 在場邊看著 Armstrong 指揮全隊急起直追,扳平局面,最終在延長賽勝出 ,他拿下14分5助攻,還有5次失誤。Daniel 的11分全在熱火把差距拉大到20 分後出現。Armstrong 有9分4助攻4籃板2抄截,又一次的生龍活虎。O'Neal 在低落的投籃手感之外,努力抓下13籃板4次阻攻。溜馬板凳球員打出30-10 的成績,籃板也以52-43勝出。 〔打得不好〕 MINUSES Turnovers were a problem throughout, including the final three possessions of regulation. Wade was his usual scary self, adding eight assists, five rebounds , five steals and three blocked shots to his 32 points. The rapidly improving Kapono scored 18. Udonis Haslem hustled his way to 14 points and 15 rebounds and Alonzo Mourning muscled in 15 points and five blocked shots. O'Neal played just 14 ineffective minutes in his first game since Nov. 19, with five points and five rebounds. 失誤是全場不斷出現的問題,即使到了正規時間的最後三次持球都還是。Wade 還是一 樣暴力,32分之外還有8助攻5籃板5抄截3阻攻。Udonis Haslem 奮力拿下14 分15籃板,Alonzo Mouring 用肌肉殺出15分5阻攻。俠客打了14分,不太有 發揮的拿下5分5籃板。 〔關鍵時刻〕 MOMENTS Miami had things to its liking for most of the game. After an ugly second quarter in which the teams combined for 28 points, 8-of-42 shooting and 17 turnovers, the visitors had a 41-34 lead. It quickly swelled as the Heat scored the first 11 points of the second half. With Wade, Haslem and Kapono doing the damage, the lead grew to 65-45 with 3:35 left in the third. 熱火隊主宰了大部分的球賽,在粉糟糕的第二節後(兩隊合計28分、投42中8 17次失誤),客隊取得了41-34的領先。當熱火隊攻下下半場的前11分, 這差距迅速的被拉大。第三節剩下3分35秒時,Wade、Haslem 與 Kanopo聯手把 局面搞成65-45。 With Armstrong providing the spark, the second unit promptly took over the game, finishing the third on a 12-5 run to cut the deficit to 70-57. They just kept coming in the fourth. Granger sandwiched an Armstrong 3-pointer with two of his own to start the period with a quick nine-point punch, and Daniel' drive gave Indiana a 75-74 lead with 6:46 remaining. In all, the Pacers outscored the Heat 31-9 in a span of 9 minutes, taking a 76-74 advantage on Foster's free throw. 但是,當 Armstrong 帶動起反攻氣勢,替補球員很快的組織起來,在第三節結束 前以一波12-5的攻勢把比分拉近到70-57。第四節,溜馬隊不斷進逼。 Granger 與 Armstrong 合力進了三顆三分球,這九分的打擊在第四節初重擊了熱火, 而 Daniel 在比賽剩下6分46秒時以一次上籃把比分超前。簡單來說,溜馬隊在 9分鐘內以31-9的差距強壓熱火隊,靠著 Foster 的罰球把比分打成76-74。 Kapono put Miami back in front 79-78 with a 3-pointer but Granger answered with another three, Armstrong beat the shot-clock buzzer with a drive and O'Neal scored on a putback to make it 85-79 with 2:09 left. After Mourning scored, Armstrong lofted a drive high over the center's outstretched hands to make it 87-81 but the Pacers committed turnovers on their final three possessions of regulation and Kapono and Wade made them pay. Kanopo 的三分球讓熱火重新來過,比數成了79-78,不過,Granger 以牙還牙 也來上一顆三分球。Armstrong 接著在進攻時間結束的同時進球,O'neal 也在藍下 放進兩分,讓比賽在最後2分9秒時,成為85-79。Mourning 進球之後, Armstrong 把球高高的拋過這位中鋒的長臂,再次把比分拉開到87-81。但是, 溜馬隊最後三次持球通通發生失誤,Kanopo 與 Wade 也讓溜馬付出代價。 Though the Pacers easily could've had a letdown after failing to close the deal, while Miami should've felt the relief of reprieve, Indiana quickly took control of the overtime period and finished off the remarkable victory. 溜馬大可一厥不振,熱火也很有機會趁勝追擊,但是,溜馬隊終究還是主宰了延長賽 ,拿下這場了不起的勝利。 〔花絮〕 TIDBITS Tinsley returned the lineup after missing one game with a sore lower back. Tinsley在因傷缺賽後回到賽事中。 The Pacers established a season-low with 13 points in the second quarter. 第二節,溜馬攻下本季最低的13分。 Several members of the Super Bowl-bound Indianapolis Colts were on hand: Booger McFarland, Reggie Wayne, Marlin Jackson and Cato June received standing ovations when introduced. 好幾位美式足球印城小牛隊的明星來到現場,他們是 Booger McFarland, Reggie Wayne, Marlin Jackson 和 Cato June,全場觀眾報以熱烈掌聲。 Armstrong, then O'Neal missed technical foul free throws in the first quarter , extending the Pacers' streak to four. Armstrong 與 O'neal 雙雙錯失技術犯規帶來的罰球,讓溜馬在這個方面連續 四次未進球。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.165.137.37
yushi:以後每一場比賽的 Recap 都等你喔。(心) 01/25 20:41
IndyPacers:挖洞給h大跳 我有看到 01/25 21:09
IndyPacers:哈哈哈.. 01/25 21:10
kuchibu:哇 這個不錯 01/25 21:26
pigface:XD 大家都回來了 01/25 21:41
ZhanYao:推啊 01/25 22:09
jyunwei:天啊,太清楚了吧,鉅細靡遺,他是看第二次球賽慢慢寫的喔 01/25 22:19
pigface:recap :P 01/25 23:38