看板 PACERS 關於我們 聯絡資訊
http://www.nba.com/pacers/rewind-pacers-heat-130524 作者:Scott Agness Game Rewind 【各節戰況】 LeBron James had the last word in Game 1, laying the ball in with his left hand as time expired for an overtime win. On Friday night, and with Roy Hibbert manning the lane, the Pacers ensured that James couldn’t repeat himself. Indiana’s defense, which held Miami to just one field goal in the final 6:09, intercepted two consecutive passes by James with less a minute to play to hold on for a 97-93 victory at American Airlines Arena. 東區冠軍戰首戰,LeBron James 在讀秒階段一個左手上籃帶領球隊在延長賽中 勝出,球賽可以說是在他手上畫下句點。周五晚上,在 Roy Hibbert 主宰禁區 的表現加持下,溜馬沒讓 James 再度決定比賽勝負。溜馬隊第四節最後六分鐘 又九秒只被投進一球的防守,在最後一分鐘內更是連續兩度阻斷 James 帶球進 攻受迫後的傳球,終能在熱火隊主場(美國航空球場)以堅定到最後的表現, 97-93帶走勝利。 With the win, the Pacers return to Indianapolis with the series tied at one game apiece – just like last postseason. Game 3 is on Sunday at Bankers Life Fieldhouse. 拿下此勝,溜馬在周日於主場迎接熱火隊時,將有如上個球季一樣,兩隊以平手 局面進到第三戰。 The Pacers hit on nine of their first ten shots to take the first double-digit lead of the series, 24-12, including 10 consecutive points with all five starters contributing. LeBron James was responsible for 12 of Miami’s 22 first-quarter points and they used a 10-4 spurt to draw within six as the opening period concluded. 開賽之後,溜馬前十投九中,第一次在系列中取得兩位數領先24-12,當中一波 連下十分的進攻更是五位先發選手輪流開火。 LeBron James 則包辦熱火隊第一節 22分得分中的12分,並且在第一節結束前,以一波10-4的攻勢將差距縮小到 6分。 Emotions were high in the second, where the Pacers were whistled for four personal fouls and two technical fouls in a span of 1:38. Once the Pacers stopped worrying about the officials, they rolled off a 14-1 run while the Heat went nearly five minutes without a field goal. The Pacers pulled ahead by as many as 13 points, led by Hibbert, who scored 19 of his team-high 29 in the opening half. But the Heat once again closed the quarter strong, running off seven points in a row before the half. The Pacers shot 55 percent in the first half and had the edge in every statistical category, but because of their poor finish to the half, their lead had shrunk down to just six points. 比賽進到第二節,場上競爭白熱化,短短1分鐘38秒內,溜馬被判四次個人犯規、 兩個技術犯規。可是,一旦溜馬隊擺脫裁判吹罰的低潮後,他們端出一波14-1的 攻勢,而熱火竟然有長達五分鐘一球未進。在 Roy Hibbert 上半場19分的貢獻之下 (最後拿下全隊最高29分),溜馬一度領先達13分。但是,熱火隊再次強力反撲, 在第二節結束前連下七分。上半場,溜馬投籃命中率達5成5,且幾乎在所有項目裡都 領先熱火,不過,第二節尾段無法守成的溜馬隊,在上半場結束時只領先6分。 The Heat came out with a renewed focus in the second half, with an emphasis on penetrating rather than settling for jumpers. They tallied 16 points in the paint in the third after just totaling just 14 in the first two quarters combined. Following a couple mismanaged possessions by the Pacers, the Heat knotted the game at 60 via a 10-2 run. As the third quarter wound down, Paul George had a spectacular sequence, beating James off the dribble and then a powerful slam on 6-foot-11 Chris Andersen for a three-point play. Bu the Pacers slipped up on defense and allowed a deep 3-pointer by James at the buzzer, which trimmed their advantage to two. 下半場一開打,熱火隊顯然找回了專注力,將戰術重心放在切入,而非製造跳投機會。 上半場只在禁區攻下14分的熱火隊,第三節一節就在禁區內拿下16分。隨著溜馬隊 幾個失誤球,熱火隊終於在一波10-2的攻勢後,將比賽追平在60分。第三節結束 前夕,Paul George 突然爆氣,一個箭步運球闖過 James 防守後,向著6呎11吋 Chris Anderson 防守的籃框狠狠灌進一球還造成犯規最後成了一球三分打。只是, 溜馬在熱火進行最後一波進攻時防守出現漏洞,被 James 投進一球大號三分球, 讓熱火將落後縮小為2分。 Capitalizing off two missed free throws by Hill, the Heat, with James playing at an elite level, went on a 7-0 spurt to take an 88-84 lead. But the defending champions would make only one more shot all game. That’s when Indiana’s defense locked in and forced the Heat to go over rather than around them. 掌握住 Hill 兩罰均失投的機會,由狀況已達最頂峰的 James 領軍的熱火隊,7-0 一輪強攻,終於以88-84領先。但是,此後,身為衛冕冠軍的熱火隊,直到比賽 結束前,將只再攻下一球。溜馬隊將防守檔位拉到最高,讓熱火每個攻擊籃圈的機會, 都被逼迫到只能投射,沒有繞過防守球員切入的可能。 With less than a minute to play, Hill redeemed himself at the line by hitting a pair of free throws to put the Pacers up two. David West then deflected and retrieved a pass sent by James, who threw it away on back-to-back possessions. Hill sank two more foul shots and Chris Bosh's 25-foot shot was off the mark. 比賽最後60秒,Hill 終於證明自己在如此高強度比賽中不會軟腳,先前兩罰不進 的他,穩穩罰進兩球讓溜馬隊領先兩分。開球後,David West 撥掉並奪下 James 的一計傳球,這還只是第一次,James 接下來會再次把球送給溜馬。Hill 繼續在 罰球線上拉開差距,而 Chris Bosh 距離籃框25呎的投籃準頭不夠,比賽就此結束。 Inside the Numbers 【數據-統計】 Roy Hibbert had his best offensive game in the NBA, scoring a playoff career-high 29 points (on 10-of-15 shooting) and grabbing 10 rebounds for his fourth double-double of these playoffs. Roy Hibbert 打出個人NBA生涯最具攻擊力的一場比賽,29分得分是他季後賽新高 (15投10中),且第四度在季後賽拿下雙十表現(29分10籃板)。 Paul George scored 22 points, his eighth time recording at least 20 points this postseason. After going 2-of-9 in Game 1, George Hill contributed 18 points hitting on 6-of-8 field goals, but nothing bigger than his four free throws to end the game. David West had 13 and Lance Stephenson finished with 10 points, eight rebounds and five assists. Paul George 的22分也成為他季後賽以來第八度攻下20分以上的表現。第一場 投9中2的 George Hill,投8中6拿下18分,但是最重要的應該還是他在罰球 線上為球隊投進最後四分。David West 13分,Lance Stephenson 10分8籃板 5助攻。 Miami’s ‘Big Three’ all scored in double figures, led by LeBron James’ 36 points – his highest postseason output of the season. Chris Bosh had 17 points and Dywane Wade added 14. 邁阿密三巨頭得分全都達雙位數,LeBron James 36分(季後賽至今個人最高分), Chris Bosh 17分 Dywane Wade 14分。 Shooting exactly 50 percent for the game, the Pacers improve to 13-2 this season, including 3-0 in the postseason, when they make at least half their shots. 本場投籃命中率恰恰五成的溜馬隊,在滿足這個條件的比賽中已經有13勝2負 的優秀戰績(單就季後賽來看則是3勝0負) The Heat have only lost five times in their last 51 games and two of those losses have been to the Pacers. 熱火隊在過去51場比賽中只有輸掉5場,在這5場敗仗中,2場是溜馬隊擊敗他們。 Quoteworthy 【評論-感想】 "He played one of the best basketball games I’ve ever seen anybody play. We were able to make a couple plays late in the game…It's near-impossible [to stop him]. I'm not really sure how we did it other than exhibiting great will." – Frank Vogel on LeBron James’ late turnovers 溜馬隊總教練 Frank Vogel 對 LeBron James 最後連續兩次失誤的看法 "他是我看過打得最好的球員。我們在比賽末段依然能得分,但是你幾乎不可能 檔下他。我只能說是我們對勝利的執念造成這樣的結果吧" "There's only one person scarier than him, and that's God." – George Hill on LeBron James 溜馬隊 George Hill 對 LeBron James 的表現 "只有神比他更讓人害怕" “We stressed containment and we learned from Game 1. Paul [George] did a good job of keeping him in front and we shrunk the lane and we said we’re just not going to give him any easy shots. Luckily, David [West] was able to get a hand on some of those passes and George [Hill] hit some real big free throws.” – Roy Hibbert on the final two plays Roy Hibbert 對 LeBron James 比賽最後兩次掉球的看法 "我們施加壓力,並從第一戰中吸取教訓。Paul 在 Lebron James 面前拿出十分 出色的防守,其它球員也提高協防的意識,我們要求自己不給他輕鬆出手的機會。 David West 成功的干擾到他的傳球,而 George Hill 則罰進非常非常關鍵的那幾球" "Take nothing away from their big three, but we'll take a big five any day. That's what we have." – Paul George Paul George "他們有熱火三巨頭,我們則是場上五人一心。" "We're not going to back down. They could be the champs, but we're coming for them." – Roy Hibbert Roy Hibbert "我們會全力求勝。他們是衛冕冠軍,要防的是誰?就是我們!" “We realize we haven’t done anything. We felt good about where we were coming into this game and I just thought we completed a few more plays than we did in Game 1.” – David West David West "我們對本場比賽具有信心,我認為我們比上一場多投進幾球,就這樣" Stat of the Game 【綜觀全場】 Indiana’s starters accounted for 92 of its 97 points (94.8 percent). 溜馬隊先發五人拿下全場得分的94.8%(97分中的92分) Noteworthy 【花絮】 Sam Young, Tyler Hansbrough and associate head coach Brian Shaw were each whistled for technical fouls. Sam Young, Tyler Hansbrough 助理總教練 Brian Shaw各被判一次技術犯規 Sam Young sprained his left ankle in the third quarter – the same one that sidelined him earlier this season. Sam Young 第三節又一次扭傷左腳踝,上一次扭傷讓他季初進了一陣子傷兵名單 Rather than flying home tonight and not getting back until after 4 AM, the Pacers are staying in Miami and will practice there before returning to Indianapolis on Saturday afternoon. 溜馬隊將續留邁阿密練習,直到第三戰前才返回印第安納波里斯;而不是在賽後 就起程,最後必須在凌晨四點鐘,拖著疲憊的身心走出機場。 For the second straight game, the Pacers wore their gold alternate uniforms. 溜馬連續兩戰穿著金色的制服出賽 已經忘了上一次緊張、興奮,最後開心看完一整場溜馬隊比賽是何年何月了... (今天還見到 Miller ...) 經過多年等待,終於找回那股感動。 Let's go Pacers~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 113.28.26.107
Oldfather75:邁阿密三巨頭那裡應該是三人得分都上雙位數 不是雙十 05/26 01:24
※ 編輯: hsupohsiang 來自: 113.28.26.107 (05/26 01:54)
PiGFAcE:大推好翻譯! 05/26 06:49
kerrpear:感謝翻譯 05/26 08:49
shepay:推一下! 05/26 17:11