看板 PACERS 關於我們 聯絡資訊
http://ppt.cc/ldJP The Return of Danny Granger One of the most impressive aspects of the Indiana Pacers’ rise to the top of the NBA is that they’ve done so largely without the player who was once their leading scorer. The emergence of Paul George has been the major talking point with these Pacers, and it’s also allowed plenty of fans to forget about that Danny Granger guy. 溜馬今年成了全聯盟的龍頭,而其中一個最為人印象深刻的地方便是他們在少了一位曾是 頭號得分手的球員下完成壯舉。Paul George的崛起成了這支溜馬隊最主要的話題,而這 也使得不少球迷開始忘記Danny Granger這號人物。 Granger, who was the fifth leading scorer in the NBA in 2008-09 at 25.8 points per game, has been hampered by injuries for the past two seasons. Indiana has done an admirable job without him, largely through increased contributions from George and Lance Stephenson. Granger,這位曾在2008-09賽季以平均25.8分排名聯盟第五得分手的球員,在最近兩個球 季因傷所苦。而溜馬在沒有他的狀況下有著為人稱羨的戰績,很大一部分是來自於Paul George與Lance Stephenson進步的表現。 While his long-term future with the team is undeniably in question, Granger is finally back on the floor. He’s an expensive backup; with a salary of just over $14 million, he is the highest-paid Indiana player not named Roy Hibbert. Granger is also in the last year of his deal, although this should be of little concern to Indiana at the moment. 在與溜馬之間的未來關係仍不甚明朗的的狀況下,Granger終於重新回到了場上。他是一 名昂貴的替補球員,薪資超過了1400萬,全隊僅次於Roy Hibbert。同時今年也是Granger 的合約年,不過這對於此刻的溜馬來說不是那麼的重要。 Regardless, Indiana’s former go-to guy is a major factor when it comes to dethroning LeBron James and the Miami Heat. 不過無論如何,當要對抗LeBron James的熱火隊時,溜馬的前一哥仍然是扮演著重要的角 色。 He won’t be in the starting lineup, barring any major injuries to Stephenson or George, but Frank Vogel seems determined to give Granger almost all of the backup wing minutes off the bench. 除非Stephenson或George遭逢任何重大傷痛,否則Granger不會先發,不過Frank Vogel似 乎打算把所有側翼的替補時間全部交給他。 Through six games, Granger has been far from his old self. A quick look at the box scores will show just three quality performances: games against Boston, Cleveland, and Toronto. In the other three games we have to look at, two against Brooklyn and one against Houston, Granger shot a combined 4-for-23 for 13 points with 7 turnovers. 在過去的六場比賽中,Granger離自己以前的狀況還差得老遠。稍微看一下數據,只有三 場比賽算得上有不少貢獻:對上塞爾提克、騎士與暴龍的比賽。另外三場比賽,包含兩場 對上籃網以及一場對上火箭,Granger合計23投4中,總共只有13分與7失誤。 As you take a look at some more advanced numbers, the story doesn’t look much better. Despite a 21.9% usage rate, which is just a bit below his 24.2% career average, Granger’s offensive rating is a measly 88, according to Basketball-Reference. For comparison purposes, Granger posted an impressive 111 in 2011-12, 107 in 2010-11, 108 in 2009-10, and 114 in 2008-2009, per BBall-Ref. 如果再進一步看進階數據,狀況似乎也沒有比較好。根據Basketball Reference的紀錄, 儘管有著略低於生涯平均24.2%的使用率21.9%,Granger的進攻效率只有悲慘的88。稍為 作個比較,根據Basketball Reference,Granger過去十分亮眼:在2011-12年有111、 2010-11年有107、2009-10年有108、2008-09年有114。 88 points per 100 possessions? Championship! 在每100次進攻機會中只有88分?某種意義上的第一名啊。 On a serious note, it will probably take Granger a while to get back into a groove. He has now played just 11 games over the past two seasons, and he’s now trying to find a way to contribute on a team that has already figured out how to win without him. Not to mention, Granger only came off the bench twice between 2007-2012. This is a huge adjustment for someone who is accustomed to starting games and constantly being the focal point of an offense. Not only has Paul George established himself as the alpha dog, but Stephenson has taken his game to another level as well. 認真說來,Granger可能還需要些時間才能重回軌道。他近兩年只出賽了11場比賽,而現 在正試著對一支早已了解如何在沒有他的狀況下贏得比賽的球隊做出貢獻。更不用提他在 2007-2012年間只有兩場從板凳出發。對於一個早已習慣先發並且總是進攻端頭號選擇的 球員而言,這是一個非常大的調整。不僅Paul George已經建立起了一哥的地位, Stephenson也早已提升他的比賽層級。 If you’ve taken a look at the Eastern Conference at any point this season, you’ll notice that the Pacers will have to try awfully hard to finish below second place. They won’t need Granger for playoff positioning purposes, and an Eastern Conference Finals between the Heat and Pacers seems inevitable. The Atlanta Hawks, the third best team in the East, just lost their best player, Al Horford, for the year. Miami seems content with prioritizing health over winning every single night, particularly when it comes to Dwyane Wade’s knees. Even without Granger, the worst-case scenario for Indiana is a two seed. 不管任何時候只要你稍為看一下東區的狀況,你會發現溜馬很難跌超過第二種子。他們不 需要Granger來爭取季後賽席次,不過與熱火的東冠之爭看來似乎無法避免。東區第三好 的亞特蘭大老鷹隊剛剛失去了最好的球員Al Horford。而儘管Dwyane Wade有著膝蓋問題 ,熱火看來也對贏得比賽顯得游刃有餘。就算是最壞的情況下,少了Granger溜馬也頂多 滑到第二種子。 The Pacers shouldn’t be challenged in the playoffs until they face the Heat, unless there is some sort of miraculous Derrick Rose return. Against Miami, Granger’s defense and supporting offensive role could be what finally pushes the Pacers into the NBA Finals. 在遇到熱火之前,溜馬理應不會遇到任何麻煩,除非有像是Derrick Rose歸隊之類的奇蹟 出現。當對上熱火的時候,Granger的防守與輔助進攻火力將會讓溜馬得以進入總冠軍戰 。 Paul George is Indiana’s best defensive option against LeBron, but does Frank Vogel want to have George on James for an entire game? Foul trouble becomes an immediate concern for anyone guarding James, and the Pacers won’t win many games with George on the bench. A better strategy is spend some minutes with George on Wade, where he can use his length to play a few steps away and stay away from contact. George has roughly five inches on Wade, although his long arms actually makes his advantage even bigger. Paul George是溜馬防守LeBron的最佳選擇,但Frank Vogel會讓George整場都盯著James 嗎?對任何防守James的球員而言,犯規麻煩將是最大的問題,而溜馬很難在George苦坐 板凳的時候贏得太多比賽。比較好的策略是讓George花點時間防守Wade,讓他可以藉著身 高不用緊貼著他來避免肢體碰撞。George高了Wade將近5吋左右,而他的長手臂更是擴大 了他的優勢。 Wade is still an elite player when healthy, but George should be able to force Wade into jump shots, where he is clearly not at his best. Of course, if George is on Wade, someone needs to guard LeBron. Danny, you’re up. 當Wade健康的時候仍然是個頂級球員,但George應該能迫使Wade以他不擅長的跳投為主要 攻擊手段。當然,如果George負責守Wade,就一定得有人守LeBron。Danny,這就是你出 場的時機了。 By no means should we expect Granger to transform into Bruce Bowen. At 6’9” , he simply has to be good enough to keep George fresh and out of foul trouble. It’s easier said than done, but Granger is capable of holding LeBron around his averages; even if that means he’s scoring 30 points. With Roy Hibbert behind him protecting the rim and George on Wade, Granger would have plenty of help to get the job done. 我們沒有理由期待Granger能夠轉型成Bruce Bowen,不過有著6呎9吋的身高,他絕對能夠 減輕George的壓力並讓他免於陷入犯規麻煩。紙上談兵總是容易,不過Granger有能力控 制LeBron在平均水準左右——即使這代表讓他拿到30分。在背後有Roy Hibbert鎮守籃框 以及George盯防Wade的情況下,Granger在完成這個工作上可以獲得相當多的支援。 If the Pacers decide to match the Heat’s “small ball” lineups at times, Granger will almost certainly be on the floor. When Vogel decides to have two bigs in the game, it’s all but decided that Granger will be playing whenever George or Stephenson are on the bench. This should add up to big minutes, most likely more than the 21 minutes per game he has averaged so far this season. 如果溜馬打算陪熱火玩小球,Granger也應該會在場上。當Vogel打算放兩個長人在場上時 ,Granger大概只會在George或Stephenson休息時上場。這將會讓Granger有更多上場時間 ,至少會比本季目前的平均21分鐘要來得多。 This is no longer Danny Granger’s team. He’s a grossly overpaid backup at this point due to the development of the wings ahead of him, but this doesn’ t mean he’s not important. Thanks to a disastrous Eastern Conference, Granger has the entire regular season to find his place. Come playoff time, particularly against the Heat, Granger will get his shot. 這不再是Granger的球隊了,由於側翼組的進步,他現在成了非常昂貴的替補,不過這並 不代表他不重要。拜淒慘的東區所賜,Granger有一整個季賽的時間可以找回他的感覺。 到季後賽的時候,特別是對上熱火,他會做出該有的貢獻。 Instead of being the team’s leading offensive option, his role will probably that of a LeBron defender, spot-up shooter and situational scorer. It’s likely not exactly how he envisioned his career playing out, but it could be what gets the Pacers into the NBA Finals. 不再是球隊頭號進攻選擇的角色,Granger的定位將會是LeBron的防守者,定點射手以及 某些狀況下的得分手。這與他生涯至今所帶來的貢獻不同,不過將可以讓溜馬進到總冠軍 戰。 ------------------------------------------------------------------------------ 雖然我們對於大師兄近四場的表現讚佩有加,不過作者顯然保守了些。當然我們可以 認為說這四場的表現是他身手回復的證明,不過其實也有可能只是曇花一現的演出。對於 大師兄的評價可能也真的得如他本人所說的一般,要到了20場比賽之後才能開始驗證。不 過樂觀也不是什麼壞事,期待小葛拿下最佳第六人吧。 另外大喬和蘭斯去年都分別因為重感冒、屁股痛、腳扭到之類的小傷有過缺賽紀錄, 或許溜馬球迷也可以期待能夠看到小葛先發的身影。 Let's Go Pacers! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 1.172.88.157
k960674:另外不管是不是曇花一現,小葛的回歸真的讓我們的悲劇第二 01/05 23:43
k960674:節有了非常大的改善:http://ppt.cc/O8TE 01/05 23:43
frdjshow:推好心翻譯 01/05 23:49
QKei:這篇應該要轉總版的 哈哈 誰有勇氣來轉 01/05 23:56
QKei:今年舞王最佳進步獎 大師兄 最佳第六人 PG MVP VOGEL COY 01/05 23:57
QKei:溜馬總冠軍 01/05 23:57
k960674:樓上漏了Big Roy 最佳防守球員 01/06 00:17
QKei:對ㄟ 忘了希伯 希伯DOY 01/06 00:19
bluesgzr:感謝翻譯 01/06 00:34
RoyHibbert:大師兄狀況調回來的話 我們真的有本錢挑戰總冠軍了 01/06 01:30
auron4041:葛來分多加十分! 01/07 11:52