看板 PCman 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《rickhsu (TINNMINN/RBSAUD)》之銘言: : ※ [本文轉錄自 HANGUKMAL 看板] : 我正在考慮的是,是不是要利用 ANSI 控制碼的方式來控制編碼的切換 : 也就是設計一個特殊的 ANSI 控制碼,當 client 讀到這個控制碼時 : 就會進行顯示編碼的切換 : 若要設計成具有通用性,則控制碼本身最好能帶有欲切換的編碼名稱 : 比如說名稱為 EUC-KR 就能切到韓文,名稱為 KOI-8 就能切到俄文等等 : 這個地方是未來使用上最重要的部分,可能要先有完善的規畫 可以使用 ESC[數字m 這個控制碼 這個控制碼本來是切換色彩用的,但是色彩只有到 48 KKman/KKCity/不良牛 把這部份自己加入非標準的 200 以上的數值, 用在那個不實用,也只有他們在用的 hyper bbs 功能 所以 kkman 可以處理這種不標準的編碼 pcman 因為在開發時期發現到不良牛和 kkcity 有這種錯誤的控制碼 所以也有做了容錯,使用超過可用色彩的控制碼會直接被安全的忽略 其他 client 我當時有測試過,遇到超過可用色彩的數值也多半會忽略 所以,可以把控制碼放在這段。 例如 ESC[950m -> codepage 950 基本上不要跟 kkman 自訂的 hyperbbs 控制碼衝突到應該就沒事 : 二、編碼切換控制碼的處理函式 : 訂定了切換的控制碼,接下來就是要寫程式,修改 PCMan X : 讓它能夠認得切換控制碼,並做顯示編碼的切換 問題出在顯示和輸入是不同的狀況, 你可能顯示中文,但是想輸入韓文,反之亦然。 所以只有切換顯示編碼不夠 : 三、輸入文字之編碼切換 : 上面的步驟僅實作讓終端機能夠顯示出韓文,但還不能輸入韓文 : 還需要再修改 PCMan X 接受使用者輸入內容時的編碼轉換的程式部分 : 這部分應該是最大的困難點之所在 pcmanx 是吃 utf-8 輸入,你可以去檢查 utf8 的範圍 看那些字是落在中文還是韓文的碼段,當然,有部份會重疊,那就以中文優先 但是落在韓文段的,就可以正確轉成韓文編碼。 open pcman 也是吃 utf16 輸入,所以這部份沒有問題,也不會很困難。 只是要真的有人願意動手去寫程式 - 這才是最難的一件事情。 -- 個人網頁: http://pcman.sayya.org/ 上面有自畫像及各種聯絡資訊 Blog: http://pcman.sayya.org/blog.php?id=pcman PCMan 全系列 BBS 連線軟體 http://pcman.ptt.cc/ http://pcmanx.csie.net/ 新酷音輸入法 for Windows http://chewing.csie.net/ IE Tab Firefox plugin/extension http://ietab.mozdev.org/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.29.223.14
rickhsu:謝謝..借轉HANGUKMAL版... 02/29 22:58
rickhsu:現在有熱心的albyu在寫..希望他能成功... 02/29 22:59
rickhsu:也謝謝所有提供意見的高手... 02/29 23:00
albyu:感謝,我之前也嘗試過用 [Nm,不過PTT似乎會自動忽略超過的 02/29 23:05
albyu:部分 Orz..... 在其它的 BBS 站就不會..... 02/29 23:05
albyu:PCMan X 在輸入的部分我大致上已經完成了 02/29 23:08
Energiya:唔 所以現在Russian版上的俄文到底是UTF8 還是Big5-Eten? 03/01 01:23
albyu:是 Big5-Eten 03/01 11:44