轉貼-電腦用語......台灣 VS 大陸
你可以忍住不笑.....但是小心內傷→"大陸與台灣電腦用語比較"~~真的很好笑!!
台灣用詞↓-----大陸用詞↓
登出電腦-------註銷計算機
(要不要考慮直接報廢算了...)
離線工作-------脫機工作
(去~~~我還脫肛工作ㄌㄟ...)
重新整理--------刷新
(刷牆壁喔)
Wordpad---------寫字版
(還真的照翻ㄌㄟ...你嘛幫幫忙!)
選擇性貼上------特殊黏貼
(便利貼...??!!)
剪下 ---------------剪切
(有切嗎?)
說明與支援--------幫助與支持
(搞群眾運動嗎?)
資料來源(ODBC) ------數據源
(好深奧...)
附屬應用程式 ---------附件
(真簡短...怎麼不翻成"有的東西"?)
我的最愛--------------收藏
(自以為很帥,很有文藝氣息啊~真是.....該照翻的時候又不照翻)
唯讀檔------------只讀文件
(我勒!!這種翻譯你們也看的下去~~~可怕的大陸人)
預設選項-----------默認選項
(不要再說我默認了!!我是冤枉的!!)
進階設定-----------高級設定
(ㄚ不就很高級~~~你還分階級ㄌㄟ)
清單(List)-----------平舖
(最好List可以翻作平舖!為什麼不橫躺?)
大圖示---------------圖標
(真難聽!!乾脆圍標,順便包工程好了!)
建立捷徑----------創建快捷的方式>
(真令人驚訝的翻譯方式!英文的Shortcut第一個意思就是"捷徑"啊!怎麼這次不照翻了?)
控制台--------------控制面板
(~~~我還以為這是改佈景主題的ㄌㄟ!!找了半天找沒控制台)
游標 ----------------鼠標
(我還猴標六神丹ㄌㄟ!! 真夠難聽的!)
電話與數據機選項------電話和調制解調器選項
(嗄?你是在共啥阿)
工作列和開始選單-------任務欄和開始菜單
(老闆!來個火腿蛋炒飯~~~多加點蔥!!)
工作排程 ----------------任務計畫
(老共還是時時刻刻不忘要解放台灣似的....)
預設Web站台------------默認Web站點
(哼!老共就只會叫人家招認...坦白從寬抗拒從嚴~~~切!!)
資源回收桶----------------回收站 >
(怎麼不翻成焚化爐......)
Internet連線精靈 ------Internet連接向尋
(啥?不懂英文就直說阿~~不會是江澤明翻的吧)
平滑捲動 ---------------平滑滾動
(你在翻觔斗啊...)
執行(RUN) ----------------開跑
(~~~無話可說...)
WINDOWS微調精靈--------WINDOWS輕微抖動向尋
(只有尿完才要抖動好不好;輕微抖動要及早治療,服用阿桐伯膀胱丸,有效!)
OUTLOOK EXPRESS -----------外看快遞
(披薩來一份??只看不吃!!!)
NET MEETING --------------網絡相見歡
(相見歡???你不知道你是眾人嫌喔!?)
POWER POINT-----------強而有力的一個小點兒
(讓我想到"好大的一支槍"~~TOPGUN~~果然是江澤明翻譯的)
大陸人別鬧了好不好!
你嘛幫幫忙,行行好!還五千年文化ㄌㄟ......真是
笑死人ㄌ..."調整"可以翻作"抖動"...只有大陸人做的出來!
--
人情練達絕不是世故.圓滑,而是"成熟的性格"
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 210.69.47.1