推 Cabrera:我要推最後一段 寫得真得很好 218.161.14.232 08/12
推 caecum:幹 這篇不推冷血阿 218.164.123.217 08/12
推 Bparis:推推推!辛苦了 218.167.160.45 08/12
推 Mr7:可以借轉嗎? 61.223.28.103 08/12
推 sykcurve:OK:) 210.58.168.183 08/12
推 lookers:你翻得非常好 218.175.147.135 08/12
推 Mr7:謝謝:) 原來徐總那麼man!!! 跟黑道嗆聲 61.223.28.103 08/12
推 katerina:翻得很棒~~^^ 謝謝你~~ 借轉囉 210.85.64.157 08/12
推 shiu0826:推~~謝謝您! 210.244.47.154 08/12
推 machineboy:翻得相當不錯 140.112.247.219 08/12
推 xptx:推.寫的太棒了 218.175.187.214 08/12
推 lybra:最後一句是"棒球影響了金錢(經濟) 203.204.199.118 08/12
→ lybra:而非金錢影響了棒球 203.204.199.118 08/12
推 ARCXU:水~推推 218.166.123.41 08/12
推 ooxxman:推推推^^ 211.74.64.127 08/12
推 gyygy:讚 好文 219.68.224.203 08/12
推 handownogson:哇賽~@@ 強耶 140.112.250.86 08/12
推 pigmark:翻的太棒拉..推徐總! 221.169.102.108 08/12
推 brightsray:徐總真man啊! (翻譯的很棒 太強了!) 218.165.52.201 08/12
推 dwaw:翻的好!!! 140.116.131.57 08/12
推 dotZu:翻譯辛苦了 218.173.24.230 08/12
推 arashikishu:謝謝翻譯~~ (我剛去找了五百元鈔...) 218.168.200.212 08/12
推 chungei:推~^^ 61.70.145.157 08/12
推 harukain:好文大推 220.141.69.166 08/12
推 hsuanwei555:不推我是豬... 140.114.212.115 08/12
推 jerrylhh:推 至少是在球場上被對手打敗 而不是黑道 140.113.185.75 08/12
推 wenti:翻的太好啦 !!! 218.166.194.142 08/12
推 pppp123:推一個 218.165.219.198 08/12
推 angelfire:好文推推 可以轉到我的板上嗎:) 203.203.171.105 08/12
推 brightsray:借轉^^ 218.165.52.201 08/12
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.165.52.201
推 windchildII:寫的太好了...翻的也很好^^ 61.229.150.35 08/12
推 eyess:他的翻譯好到我以為是雜誌上的中英對照oTZ 218.160.36.139 08/12
推 AIDS:看得出彼此英文能力的差距...orz 61.231.3.14 08/12
--
趙客縵胡纓 吳鉤霜雪明 銀鞍照白馬 颯沓如流星
十步殺一人 千里不留行 事了拂衣去 深藏身與名
閑過信陵飲 脫劍膝前橫 將炙啖朱亥 持殤勸侯嬴
三杯吐然諾 五嶽倒為輕 眼花耳熱後 意氣素霓生
救趙揮金鎚 邯鄲先震驚 千秋二狀士 赫喧大梁城
縱死俠骨香 不慚世上英 誰能書閣下 白首太玄經
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.69.138.102
※ 編輯: joylin 來自: 210.69.138.102 (08/12 10:59)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.19.110