推 neak :對不起不是要挑毛病,可是那關於他最近兩個禮拜情況04/14 12:50
→ neak :有點錯誤,has been ... since 是自從兩個星期前發現04/14 12:52
→ neak :第一個禮拜是在休息,第二個禮拜做了些針對(aimed)04/14 12:54
→ neak :他椎間盤突出的復健04/14 12:56
The third week gets spelled out Monday, when spine disorder specialist
Dr. Christopher Huston will re-examine Lopez. Lopez has been ruled out
for the Suns' final regular-season games Tuesday and Wednesday.
He won't go to Utah on Wednesday but will travel with the team in the
playoffs regardless of whether he is cleared or put on the playoff
roster Thursday.
第三個星期的星期一,脊椎方面的權威Dr.Chtistopher將重新檢視Lopez的情況
於此同時肉汁弟已經確定無法繼續參與例行賽中的比賽
但星期四,不管是否在最後的名單中,他都將隨著準備參加季後賽的球隊同行。
"I'm just focusing on getting better first," Lopez said. "I'm starting
to walk normal."
「開始的時候,我只是試著專注於讓自己漸入佳境。」肉汁說著:「瞧!我現
在都能正常的走路了!」
Lopez progressed through a tiered program of exercises, aimed at deep
core muscles, last week and got in some cardiovascular work in a therapy
pool, Suns head athletic trainer Aaron Nelson said.
肉汁弟的進展在於他通過了一些多層次的訓練方式,而這些訓練方式都是針對他
的深層肌肉所做的。上個星期的最後,他已經進展到心血管池的治療。太陽隊的
醫龍Aaron Nelson也對此提出了他的看法。
(編按:正確的說法其實是首席運動防護員、訓練師)
"He's been working hard each day, and he seems to get better and better,
" Nelson said. "We are being conservative with the hopes that he may have
the opportunity to play in the playoffs."
「他每天每天的努力與堅持,而且他現在看起來一天比一天好了。」Nelson表示:
「照現在的情況看來,保守估計(而且有希望),他應該可以有在季後賽發揮的機會。」
Coach Alvin Gentry has said he is moving ahead with the idea that
Lopez will not return, making any availability a bonus.
Gentry的態度則顯得保守許多。
他說,即使是這樣,他還是要做最壞的打算。那就是一旦肉汁沒有回來,
那麼他就得找出其他可能的替代方案。
Hill going strong at 37
同場加映:
在37歲的時候依然勇健的男人─Hill
Grant Hill is still thinking about that Jan. 26 home loss to Charlotte
and not because that was the last time the Suns followed a loss with
another loss.
Hill依然對於一月二十六日在主場輸給山貓的比賽耿耿於懷。
而他不爽的原因並不是因為那是太陽上一次的連敗。
"I'm mad I sat out that game," Hill said half-jokingly. "I should've
played. I should've gone out and played three minutes and checked out."
「我對於非得坐在場邊看完整場比賽感到不爽。」Hill半開玩笑半生氣的說:
「我應該上場的。我應該上場,打個三分鐘,然後下場裝死」
(編按:裝死兩個字是意思上的翻譯,雖然是玩笑,不過Hill本人並沒有講出這樣的字眼
這樣翻譯純為博君一笑,希望板友們不會覺得不妥)
Had he played, Hill would be setting a personal record for consecutive
games played at 162 Sunday night against Houston. Regardless, Hill's
feat of following his first 82-game season with possibly an 81-game
season as a starting small forward is impressive.
如果那場比賽他真的上場了,那麼星期天在休士頓的比賽,就會完成連續162
場出賽的壯舉。無論如何,Hill的壯舉之後不管是第一個能有82場完整出賽的
比賽,又或者是81場,他都已經證明了自己是一名令人印象深刻的小前鋒。
(這段可能有點怪怪的,如果翻錯還請不吝指正)
推 redhessainnz:Hill 那一段是說如果一月那場比賽有打¸那他前天對火04/14 09:18
→ redhessainnz:箭的比賽就是他個人紀錄的連續162場出賽04/14 09:18
修正後見上文,謝謝redhessainnz大大的解說。
It is more remarkable considering Hill, 37, is the NBA's third-oldest
player (behind Shaquille O'Neal and Kurt Thomas), spent Wednesday
getting 17 points and eight rebounds against San Antonio and was
assigned Friday to guard NBA scoring leader Kevin Durant, who is 21.
這也是Hill特別值得一提之處。他三十七歲,做為目前NBA第三老的球員
(只小於大歐和KT),星期三的時候對馬刺拿下了17分與8個籃板。而星期五
的時候,他被指派去防守的對象,得分後衛Durant也才21歲。
推 redhessainnz:對不起 不是要挑你毛病 只是有一些地方真的翻錯了04/14 09:33
→ redhessainnz:Hill 37歲那一段第一句(Remarkable considering ):04/14 09:33
→ redhessainnz:特別值得一提的是Hill以經37了…最後一句(Durant): 04/14 09:34
→ redhessainnz:他37還被指派去守21的Durant04/14 09:34
"My teammates and everybody expect me to be out there," Hill said.
"I feel really good. It's good to be in this environment where you
enjoy the good and tough times. You enjoy the journey.
「我的隊友中每個人都希望我來這裡。」Hill如此說著:「我真的感覺非常
好。當在這個球隊中對於面對美好的氣氛與艱困的時候,這個旅程都令人享
受。」
"I can be effective, use my speed, quickness and hopefully, at times,
my intelligence to still have an effect on the game and help the team."
「我可以有效地利用我的速度,敏捷和希望,同時,我仍然有對比賽的智慧以幫助球隊」
The locker room can be more of a reminder of his age than the court.
Hill's late 1980s references don't register with his 20-something teammates.
更衣室裡比球場上更讓他對於年齡這件事情有所感觸。
來自80年代末的Hill,引用的並不時時能給他20多歲的隊友做為參考。
Hill's playing time (30.2 minutes per game) is consistent with previous
seasons. His scoring average, 11.4, is a career low with a changing role
but he is the team's second-leading rebounder (5.5 per game).
After never shooting better than 35 percent from 3-point range in his
career, Hill is at 44 percent on 3s this season.
Hill的上場時間(平均每場30.2分鐘)是和以前的賽季差不多的。
由於在場上的角色有了變化,平均每場得分11.4來到生涯的新低
但他同時也是隊中的第二籃板王(平均每場 5.5)。
同時,在他的職業生涯中也從來未曾超過百分之35的3分球命中率
在本賽季來到了百分之44。
"I don't feel 37," said Hill, who has a $3.3 million player option to
remain with the Suns next season. "I feel like I can still play.
I still have it in me. It's not like, 'Let me get to the end of the
year and evaluate whether I want to continue to play.' I definitely
want to continue to play."
「我不覺得我三十七了。」Hill,一個老當益壯的男人,明年擁有3.3M的球員選項
合約可以留在太陽:「我感覺的到我還是可以繼續在場上馳騁。我還是感覺的到。
這並不單單出於我對籃球的熱愛:『讓我到了一年結束再開始思考,評估是否要繼
續發揮、繼續打球。』我一定要繼續打球!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.169.133.46
※ 編輯: bll135 來自: 118.169.133.46 (04/14 08:56)
→ bll135 :最後一句話,看了都熱血起來:) 04/14 08:56
推 opopoppj :頭推 04/14 08:58
推 dtcladoring :推~ 04/14 08:59
→ bll135 :這篇的後半段如果確定沒有翻譯錯的地方會轉去Hill板~ 04/14 09:01
推 redhessainnz:Hill 那一段是說如果一月那場比賽有打¸那他前天對火 04/14 09:18
→ redhessainnz:箭的比賽就是他個人紀錄的連續162場出賽 04/14 09:18
推 ASDF0714 :推 04/14 09:19
推 cielnoir :推外電!! Hill跟Nash都打到40歲吧XD 04/14 09:21
推 left319 :hill好感人啊啊啊啊!然後lopez快回來,太陽需要你 04/14 09:22
推 redhessainnz:Nelson 應該是說他對Lopez 在季後賽出賽的希望持保守 04/14 09:23
→ redhessainnz:態度(不樂觀) 04/14 09:24
推 DASHOCK :真的很愛Hill~~~ 04/14 09:32
推 redhessainnz:對不起 不是要挑你毛病 只是有一些地方真的翻錯了 04/14 09:33
→ redhessainnz:Hill 37歲那一段第一句(Remarkable considering ): 04/14 09:33
→ redhessainnz:特別值得一提的是Hill以經37了…最後一句(Durant): 04/14 09:34
→ redhessainnz:他37還被指派去守21的Durant 04/14 09:34
推 hot413 :推 04/14 09:45
推 KANON1117 :Hill那段應該是只"小於"大歐和KT 04/14 10:04
→ bll135 :嗯......我英文其實沒有很好,有的地方翻錯了 04/14 10:15
→ bll135 :真是不好意思。非常謝謝redhessainnz大大不吝指點:) 04/14 10:15
→ bll135 :另外也謝謝KANON1117大大糾正我的筆誤 冏 04/14 10:16
※ 編輯: bll135 來自: 118.169.133.46 (04/14 10:20)
※ 編輯: bll135 來自: 118.169.133.46 (04/14 10:20)
※ bll135:轉錄至看板 GrantHill 04/14 10:44
推 olama :太好了,明年又可以再去PHX看一次Hill 04/14 10:55
推 GoRockMyLife:樓上閃爆了...... 04/14 10:55
推 neak :對不起不是要挑毛病,可是那關於他最近兩個禮拜情況 04/14 12:50
→ neak :有點錯誤,has been ... since 是自從兩個星期前發現 04/14 12:52
→ neak :第一個禮拜是在休息,第二個禮拜做了些針對(aimed) 04/14 12:54
→ neak :他椎間盤突出的復健 04/14 12:56
→ bll135 :謝謝您的指正:) 04/14 12:56
→ bll135 :馬上修改 04/14 12:56
※ 編輯: bll135 來自: 118.169.133.46 (04/14 12:58)