推 silentcrane :greet在這邊不是歡迎的意思,比較像是 "對待" 05/16 12:32
→ silentcrane :意思是身邊的人員對於這些流言抱著不可否認的懷疑 05/16 12:33
: Multiple sources close to the
: Suns' QB told ESPN.com in recent days that they believe
: Nash is too competitive not to eventually tire of this
: season's struggle just to get Phoenix into the playoffs.
: There's a distinct belief in that circle that
: Nash could still push for a trade before the deadline --
: preferably with his good buddy Grant Hill attached to the deal
: 最好的情況下 當然希望跟希爾綁在一起交易
太陽的幕後人員說老大爭鬥心還是很強 ,所以可能因為這季的掙扎而失去把太陽推進
季後賽的初衷 ,幕後人員相信如果老大要的話還是可以要求跟Hill一起被交易
: -- and that he
: can't help but be intrigued by the concept of a Big D reunion
: with two of his all-time favorite teammates besides Hill:
: Dirk Nowitzki and Jason Kidd.
作者自爽罷了
不好意思有點打臉m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.203.116.91
推 animos :struggle 那句怪怪的吧 05/16 05:15
推 animos :你剛好翻相反 05/16 05:21
結果自己被打臉了Q__Q 直接把not忽略了 囧
※ 編輯: abcd810112 來自: 210.203.116.91 (05/16 05:38)
※ 編輯: abcd810112 來自: 210.203.116.91 (05/16 06:12)
推 truegodchild:一開始的murmur翻成談論也可以 05/16 09:59
推 silentcrane :greet在這邊不是歡迎的意思,比較像是 "對待" 05/16 12:32
→ silentcrane :意思是身邊的人員對於這些流言抱著不可否認的懷疑 05/16 12:33
→ silentcrane :還是說有沒列在這裡的原文有寫關於歡迎的事情? @@" 05/16 12:35
結果是自己被打臉OTZ
※ 編輯: abcd810112 來自: 210.203.116.91 (05/16 19:13)
推 BrentRoy :兩個明年一起去小牛感覺也不錯 05/16 19:26
推 silentcrane :qq 沒有啦,翻譯是很辛苦的~ 感謝~ ^^ 05/16 21:17
推 cktim :如果小牛拿了今年冠軍再去也不遲啊 05/19 23:42