作者kingsdipper (王之北斗星)
看板PHX-Suns
標題[外電] Phoenix Suns waive backup Zabian Dowde
時間Wed Dec 14 20:22:24 2011
Phoenix Suns waive backup Zabian Dowdell
Suns sign free agent Ronnie Price, who played four seasons in Utah
太陽隊揮棄了導爺 並且簽下了曾在猶他打四季的Price
The Suns don't even want to think about playing without Steve Nash, but it is
necessary.
太陽根本不願意去思考在沒有Nash的情況下打球,但是這是必要的。
-----------------
To that end, the Suns could not go any longer hoping Zabian Dowdell would get
well and instead replaced him Tuesday with veteran Ronnie Price as the team's
third point guard behind Nash and Sebastian Telfair.
太陽沒辦法期待導爺會好起來,為了取代他的位置,他們簽下Price做為第三位PG
當做老大跟Sebastian Telfair的後補
"We felt like it was in the best interests of the team, with the condensed
season and preseason games right around the corner, that we have a third
point guard in place," Suns General Manager Lance Blanks said.
太陽的GM蘭斯先生說
「這是對隊伍最有利的選擇,畢竟季賽就近在眼前了,我們得有第三個控衛。」
Dowdell was waived Tuesday morning after being unable to participate in
training camp due to pain under his right kneecap. Price arrived in Phoenix
on Tuesday, signed a contract and joined the day's second practice at Grand
Canyon University.
導爺是在星期二早上被揮棄的,就在他覺得右腳膝蓋下不舒服後
Price就在星期二來報到了
簽下合約並且加入當天的訓練營
Price, 28, has played six NBA seasons, starting in Sacramento for two years
before moving to Utah for the past four. He was an undrafted player out of
Utah Valley but has become a well-regarded defender with athleticism at 6
feet 2.
他已經28歲,在國王度過生涯的前兩季,而後去到爵士打了四季
他今年不在爵士的登錄名單上
有著六呎二的身高,並且是一個不錯的防守者有著良好的體能
Babby on free agents
In his first comments on the Suns' signings, Suns President of Basketball
Operations Lon Babby said Shannon Brown's choice to sign a one-year,
$3.5million deal was a "bet on himself," that the Suns could catch "lightning
in a bottle" with Telfair's one-year, $1.5 million contract and that Grant
Hill would have a role with the Suns beyond retirement if he wants.
太陽隊分別跟咖啡 Telfair Hill 簽下一年的約
他稱Shannon Brown選擇簽下一年合約是一個跟自己的賭博
跟Telfair則是希望能找到一點驚奇(lightning in a bottle)
Hill的話則是如果他本人願意 太陽可以是他退休前找到自己定位跟角色的地方
Hill took the longest to land, eventually agreeing to a one-year, $6.5million
deal.
"Grant did an outstanding job of torturing me," Babby said of negotiations
with the man he represented as an agent for 15 years. "... It's a credit to
him, that at 39 years old, he just had an enormous amount of interest (from
other teams). "
Babby評論跟Hill協商的過程說到:
「Hill在折磨我這點上做得非常好,他在聯盟打滾15年了,建立起自己的信用
在39歲的高齡,他仍對聯盟其他球隊來說有著非常巨大的吸引力。」
Read more:
http://www.azcentral.com/sports/suns/articles/2011/12/13/20111213phoenix-suns-waive-zabian-dowdell.html#ixzz1gVfVKWwv
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 210.60.122.2
推 kaimar :推外電~ 12/14 20:25
推 devccup :打工仔QQ 12/14 20:31
推 kaiDX :有點難過QQ 12/14 20:43
→ DragicGoran :好賭又賭 12/14 21:24
推 articlebear :真不幸的傢伙...Q-Q 12/14 22:17
推 thegod13 :Dowdell, bye-bye 12/14 22:53
推 spector66 :推外電 打工仔...@@ 12/14 23:04
推 pkgameover :唉~總是在我們喜歡上他後再突如其來的揮棄>< 12/14 23:16
推 z01170117 :我還挺喜歡導爺的說QQ 12/14 23:25
→ bll135 :小導 你走得好突然阿QQ 12/14 23:53
推 Archer002 :哀..怎麼這樣~推外電 謝導爺 12/15 00:07
→ kevin2002013:推外電,去年打工仔還很高興簽約了說 Q.Q 12/15 00:11
推 henryokc :我好想念四樓... 12/15 01:40
推 kaimar :導爹就這樣走了QQ 12/15 07:40
→ MOJS :Earl Clark re-sign with magic 12/16 09:43
推 redhessainnz:Hill想要的話,太陽會在他退休後安排行政職給他 12/19 04:31
→ redhessainnz:就算babby當了Hill15年的agent,也花了他不少功夫重 12/19 04:35
→ redhessainnz:新簽下hill,這對39歲的hill來說,還得到那麼多的 12/19 04:37
→ redhessainnz:interest是一種讚美 12/19 04:37