作者devccup (devc)
看板PHX-Suns
標題[外電] 太陽之第二節症候群之卷
時間Sat Feb 11 13:09:52 2012
Suns struggling in second quarters this season
Phoenix ranks 25th in the NBA in second-quarter scoring, averaging 22 points
第二節症候群
太陽第二節場均22分,排NBA第25名
The Suns are a fantastic team with a halftime lead, winning nine of 10 times
this season.
當太陽半場領先,他們贏了10場中的9場。
The problem with getting that halftime lead has been keeping first-quarter
leads.
問題是要怎麼樣將第一節的領先帶到中場呢?
The latest mix of Suns reserves is having the same problem as past
combinations -- scoring in the second quarter. The Suns rank 25th in the NBA
in second-quarter scoring, averaging 22 points, and have failed to score 20
in the second quarter three times in the past week.
最新版本的替補組合仍然有跟過去一樣的問題-在第二節得分。太陽第二節平均得22分是
NBA第25名,而過去三場他們則平均只有20分的表現。
When they win the second quarter they are 9-2 this season.
當第二節贏了,他們本季的戰績是9勝2敗。
The Suns led 32-30 early in Thursday night's second quarter against Houston
before surrendering a 13-0 run with faults on both sides of the floor. The
second unit's inability to score unless there is a hot hand, usually Michael
Redd's lately, was shown when Suns reserves missed all but one of 10
consecutive first-half shots.
周四與火箭之戰太陽第二節32-30領先,然後被打了一波13-0的攻勢。
When the Suns starters re-enter, they are fighting the opponent's momentum
and confidence.
而當先發大軍重回場上,他們則要對抗對手的信心和氣勢。
"It's frustrating and it's embarrassing," Suns reserve small forward Josh
Childress said. "We have to be better than that. Coach (Alvin Gentry) has
given us a lot of trust. We have to find ways to help the team. Every single
one of us wants to do the right thing but we have to make that translate into
results."
童裝:有點令人挫折也有點尷尬,我們必須要做得更好,教練給我們很大的信任,我們必
須找到幫助球隊的方法,我們都想要做對的事,但我們要付諸行動。
It is a new mix again now that Redd has been reincorporated into the rotation
and moved to the bench for the past three games. Redd scored 11 of the Suns'
13 bench points on Thursday and 14 of 22 bench points on Tuesday at Milwaukee.
麥克.紅的回來讓過去三場替補有新組合。他上場得了板凳得分13分中的11分,對公鹿則
是得了板凳22分中的14分。
"This is my first time playing significant minutes with that unit so we're
just learning each other and I'm learning to play with (point guard Sebastian
Telfair) and he is learning to play with me," Redd said. "We need to pick up
our play as a unit but I'm not discouraged.
麥克.紅:這是我第一次和替補打這麼多的時間而我們要學習互相搭配,我正學習和(控
衛Telfair)配合而他也學習和我配合,我們打替補但我不會氣餒。
"I told guys (Thursday) night on the second unit that we have to maintain or
extend the lead and help the first unit. We'll figure it out."
"我告訴板凳的大家我們要保持甚至為先發擴大領先"
When the five Suns starters have been on the court this season, the Suns
outscore opponents by 47 points. The rest of the time, the Suns have been
outscored by 87 points. Largely, it is because the half-court offense comes
to a standstill when Nash is not on the floor.
當太陽先發大軍在場上,他們比對手多得46分,但當他們下場,對手比他們多得87分。大
部分是因為二軍在Nash不在場上時進攻陷入困境。
"What we have to do is really focus on getting out of the half-court and
getting into up-tempo and pushing the limits defensively," Childress said.
"Just wreaking havoc on the offense. When we're stuck in the half-court game
and we're not hitting shots, we're not scoring."
童裝:我們要專注跟上節奏並加強防守,做好進攻。
On Thursday night, Gentry never went back to rookie power forward Markieff
Morris or center Robin Lopez in the second half, playing Channing Frye for
all of it and Marcin Gortat for all but 55 seconds of it.
周四的比賽,簡崔下半場沒有擺上Morris和Lopez,讓Frye和Gortat打滿。
"I just felt like we were a little more stable with that," Gentry said. "What
had happened in the second quarter, I didn't feel like we could risk that and
get down big in the fourth quarter."
簡崔:我覺得這樣會穩定點,發生在第二節的慘劇,我不希望第四節又發生一次。
In the fourth quarter, one usually begun by an all-reserve unit, the Suns
have not fared much better, scoring 15, 19 and a season-low 13 in the past
three fourth quarters. Even when the bench is good, it has been a mixed bag
of getting one good half, playing one side of the court well or riding one
hot performer.
不過似乎沒有比較好,上一場第四節13分是本季新低。
"That (bench consistency) is the only thing separating us from being able to
put together some wins," Gentry said.
簡崔:板凳是我們能不能取得更多勝利的因素。
Read more:
http://www.azcentral.com/sports/suns/articles/2012/02/11/20120211phoenix-suns-struggling-second-quarter.html#ixzz1m2py2epZ
http://tinyurl.com/84wlfry
簡單翻譯歡迎指教與指正^^
--
"When you run pick-and-roll with Nash and three shooters and you roll to the
rim, you're going to score some," Van Gundy said. "Nash is that good. Put
shooting on the floor with Nash, and if you can roll hard and catch,
life is
good to be a Phoenix Sun five-man (center). Nash should have taken 10 percent
of every big man's salary that went through there." http://tinyurl.com/4wj8vqx
"當太陽的大個是幸福的一件事,任何去太陽隊的大個子都應該給Nash 10%的薪水" 范甘迪
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.113.234.10
推 mystylezack :第2節 也就是替補的問題阿 = = 02/11 13:30
推 articlebear :推 02/11 13:47
推 vodkaitis :推外電 感覺替補控衛的組織效果不是很好 02/11 15:53
推 MOJS :記得簡催最被讚賞的事當初的10人輪替 02/11 18:01
推 abcd810112 :我也很懷念當初的十人輪替 可是現在沒那效果orz 02/11 18:31
→ icenivek :推外電 02/11 18:54
推 akiyo791 :推外電 02/11 20:20
→ KEDEN :看完LIN再來看太陽!! 02/12 08:43
推 farain :問題始終都是替補控衛啊 Dragic 走了後就沒堪用的了 02/13 01:59