作者BlueKidds (再會了朋友)
看板PHX-Suns
標題[外電] 太陽無法大逆轉尼克
時間Mon Dec 3 09:12:52 2012
By Paul Coro
azcentral sports
Sun Dec 2, 2012 4:44 PM
NEW YORK – The visiting locker room at Madison Square Garden was full of
explanations, excuses, self-criticisms and regrets on Sunday, as it has
been for every New York Knicks home game this season.
MSG的客場休息室週日充滿著解釋, 藉口, 自我反省和遺憾, 就像是本季其他來訪
紐約的比賽一樣
New York is unbeaten at home, but the Suns are often beaten the moment
they take the floor against superior teams. They flounder and then fight,
but ultimately they have lost all eight games to teams with .500 records
or better.
雖然紐約本季主場無敵, 但是是太陽自己常常在與強隊較量中敗陣. 太陽在泥濘
裡掙扎和反擊, 但是最終仍然在對上5成以上勝率球隊以全敗收場.
The needle got stuck on the same song Sunday when the Suns fell behind
as many as 20 points and came up short on a late rally for a 106-99 loss
before a sold-out matinee crowd.
本季的大落後追分如同唱盤上壞掉的唱片一樣在星期天繼續跳針播出, 太陽在
午場滿場尼克球迷眼前一度落後20分後開始振作追分, 可惜為時已晚最後仍然
以99-106敗給對手.
“Copy and paste,” Suns power forward Luis Scola said upon leaving the
Garden.
太陽大前鋒阿伯四喀拉離開花園廣場的時候留下一句話:"今年就是不斷的複製貼上"
Previous losses’ observations applied the same, putting Phoenix
on a three-game losing streak on a 1-4 trip that ends Tuesday at
Western Conference-leading Memphis.
之前對太陽輸球比賽的觀察本場依舊, 讓太陽在週三客場最後一場挑戰西區霸主灰熊
前以1勝-4敗作收並吃了三連敗
The Suns (7-11) have led after the first quarter five times in 18 games
and appeared no more determined to change that against New York (12-4).
The Knicks took a 21-6 lead in the first seven minutes of play after
the Suns starters made turnovers on four consecutive plays, giving
them seven on the game’s first 14 possessions.
太陽,悲慘的7勝11敗, 只有在本季18場比賽中5次在開場第一節領先對手, 今天看起來
對上紐約(12-4)也毫無例外. 尼克開場七分鐘就取得了21-6(譯:真的很熟悉的落後方式)
, 太陽先發連續發生四次失誤,並在開賽前14次進攻只取得7分....
“I just didn’t think we were focused,” Suns coach Alvin Gentry said.
“I think we have to go out with more confidence.
簡崔表示:"我不覺得我們發揮專注,我認為我們需要更有信心的出擊. 每個人
都有可能打的很辛苦,但是你需要走進球場並認定只要你打的更好就有機會贏球
"
“Everybody goes through a tough time, but you have to walk out on
that court thinking that you have an opportunity to win if you play well.”
The Suns gave up 13 unanswered points while not scoring for nearly five
minutes to trail 21-6. The Suns offense went to Michael Beasley to
start the game, as it often does, with shots on two of the first three trips.
But at the end of the 13-0 run, he missed a shot, had his dribble
stripped by Carmelo Anthony and threw the ball to the scorer’s table
when he lost grip on an intention to pass to Marcin Gortat under the basket.
Anthony had hit three of his first five shots against Beasley.
太陽在開賽沒多久的五分鐘內一分未得並被打了一波13-0, 比數就此來到21-6.
一如往常, 太陽的進攻由Beasley開始在他的前三次出手進了兩球. 但在那波13-0
的攻勢中, 他沒進了一球, 運球被阿瓜阻擋了並在一次要傳給籃下鍋貼的持球中
奶油了並把球丟到計分台上. 阿瓜則是很開心的打點Beasley在五球中砍了三球.
Once P.J. Tucker replaced Beasley, the Suns closed the quarter on a 14-3
run to amazingly have a chance.
於是Tucker上來換掉Beasley, 太陽以一波14-3的反擊讓比賽又驚奇的出現了一絲希望
“History definitely repeats itself,” Beasley said. “I’m just along
for the ride. We played well. Being down 20 points, we had some guys
make some big shots. Shannon (Brown) and JD (Jared Dudley) gave us
third-quarter bursts. We all played well. We just can’t keep digging holes.”
Beasley說:"歷史不斷的重演, 我剛好就在這段路上見證. 我們打的很好(??),落後20分
後,我們不斷的有人投進重要的球. 布朗和JD帶給我們第三節大爆走. 我們都打
得很好. 但是我們不能一直挖洞給自己跳"
blue: 拜託不要挖洞給隊友跳...小畢
Beasley judiciously held his words beyond that, only saying he did not feel
good after playing less half the game for the sixth time this season.
It certainly was not him alone. He only made two of the 17 turnovers and
was not responsible for most of the 12 3-pointers New York made when the
Suns often scrambled to cover Tyson Chandler on pick-and-rolls.
Beasley這番話相當義正辭嚴, 扣掉那句他說在本季第六度只上場不到一半時間讓他
覺得很不爽的話. 不過, 在這連敗路上他並不孤單. 17次的失誤他只參與了兩次,
並且對於被砍進12顆三分球上他並不需負責太多, 因為太陽常常在阻擋拳王的檔拆
中漏人.
blue評:在對所有會打檔拆的球隊, 我們都會瘋狂的漏人, 我們延續了鳳凰城的三分傳統
雖然是被對方投進..悲劇
“We didn’t go out to have fun and play together,” said Gortat,
who had his first double-double (18 points, 10 rebounds) since Nov. 12.
“We didn’t enjoy being out there. It has to change.
Every team, at some point, has some type of swagger and, quite honestly,
we don’t have a swagger. Each one of us is frustrated.
鍋塔表示:"我們並沒有快樂並團結的合作打球".距離他上次雙十(18pts, 10板)已經
快要一個月了. "我們就是沒有在場上享受比賽, 必須要有點改變. 每個球隊, 在
某些時候, 都會有人出來解決問題, 老實說, 我們並沒有那一位喬丹. 我們每個人
都打的很掙扎. 我們每個人都想以自己的方式當英雄, 但是我們不能那樣打. 我們要
分享藍球並設法讓隊友有空檔"
“Each one of us wants to be a hero and do it on his own,
but we can’t play like that. We’ve got to share the ball and create
open shots for teammates.”
The Suns’ rallies came and went like an ocean wave until they
entered the fourth quarter trailing by 17. Reserve point guard
Sebastian Telfair hit three shots for eight points, and the Suns closed
within six with 6:55 to go. But they only hung around in the vicinity
from there as Anthony finished the game to “M-V-P” chants.
He scored 34 points, 17 in each half, but was only 11 of 27 from
the field, making several difficult fadeaways against Tucker’s tough
defense. Knicks point guard Raymond Felton
hurt Phoenix more with 23 points, seven assists and
no turnovers.
太陽的重整反擊如同海水一樣來了又去, 直到第四節開節落後17分終於開始反擊.
替補控衛太菲三球砍進八分, 在6:55的時候太陽僅僅落後6分. 但就卡在那邊停滯不
前, 讓阿瓜在滿場MVP的呼喊中結束了比賽. 他得了34分, 半場各17分, 但是在
Tucker強悍的防守下稍嫌打鐵的投27中11. 投進的幾球後仰都遭遇到相當強力的防守.
只是真正傷害太陽的是肥頓, 23分, 7助功, 然後 0 失誤.
“Phoenix is a hard-fighting team,” Chandler said.
“They can get on a run offensively. We slowed up a little bit at the end,
milking the clock. I guess we figured that they didn’t have time to come
back.”
拳王表示:"太陽是各很頑強的球隊. 他們可以突然的大爆發. 我們最後慢下步伐,瞎忙著
並以為他們並不夠時間追上來.
"
Report
Key player: New York point guard Raymond Felton made 10 of 17 shots for
23 points and seven assists without a turnover.
關鍵球員: 肥頓
Key moment: The Suns trailed 21-6 after yielding 13 unanswered points.
They had as many turnovers as shots (seven) at that point.
關鍵時刻: 開場失誤和出手一樣多(7次)
Key number: 1 Regular-season home games the Knicks have lost out
of the 19 that Mike Woodson has coached since replacing Mike D’Antoni.
關鍵數字: 在安東尼走了之後, 武僧只輸了一場主場(1/19)
Why the Suns lost: The Suns have enough issues without doing poorly
in an area they have done well. They entered the league with the
fourth-fewest turnovers per game but had nine turnovers and
only 11 shots after about 10 minutes of play. Goran Dragic traveled.
Marcin Gortat and Markieff Morris dropped good passes.
Michael Beasley lost the ball out of bounds with nobody on him.
The New York City wake-up call did not come early enough,
making it another improbable climb all game.
太陽為何輸球?: 太陽已經有夠多問題但是本場連在擅長的地方上也打不好.
本季在失誤榜上可以排到第四, 但是10分鐘內卻發生9次失誤. Dragic走步.
鍋貼和MM接球失誤. Beasley沒人防守球出界. 紐約的鬧鐘並沒有夠早的叫醒他們,
讓他們可以再度不可置信的大逆轉.
View from press row: P.J. Tucker and Michael Beasley are polar
opposites defensively at the small forward position.
Eighteen games in, even the offense has not clicked for Beasley.
Tucker has shown he can defend top scorers, staying with
Carmelo Anthony well and forcing him to make mostly difficult shots.
At 7-11, the Suns might be close to a time where they consider
living with Tucker’s offensive shortcomings to start solid on defense.
Paul Coro見解: Tucker和Beasley在防守上是兩個極端. 18場比賽了, Beasley的
進攻上也沒有點太多點數. Tucker展現出他可以守住頂級球員, 亦步亦區的跟著
阿瓜讓他投進很多毫洨球. 7勝11敗了, 太陽可能要考慮一下在Tucker進攻上不足
的前提下在防守上展現強度.
又敗了~半夜爬起來看球賽...天祐太陽
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.30.32
推 calf3300126 :這樣的比賽看得好無力 12/03 09:20
→ BlueKidds :每場都要落後20分才開始打球 會失去熱情的 12/03 09:42
推 ivanpisces :真的需要一次大覺醒了... 12/03 10:27
推 alexisv41 :覺得教練要有覺悟大刀闊斧的做一些改變讓球員知道 12/03 12:37
→ Dreamer5566 :感覺有做了,只是.... 12/03 17:17