作者windy7 (小鯨)
看板PPOI
標題Re: [PPOI] 積極向上
時間Sat Oct 1 22:48:52 2005
原文恕刪
我查了一下相關資料,順便提供一個演歌版的視聽
本文與歌曲連結僅供PTT PPOI板使用,禁私下轉載。
繼續潛回我的水裡.............
--------------------------------------------------------------------------
視聽 日本演歌 抬頭向前走
http://myweb.hinet.net/home4/ydniw/sukiyaki.MP3
原本的名稱為抬頭向前走(上を向いて步こう)
後來名稱改變的由來如下,(原來是這麼有名的一首歌)
資料節錄於
http://home.kimo.com.tw/leejunder/food/sukiyaki-1.htm
************************************************************************
壽喜燒的聲名遠播,也成為外國人對日本的代表印象之一;
其名氣之大,可由一件逸事得知。
1961年一位名叫?本九(Sakamoto Kyu,因為他排行第九而得名;
1985年於一場空難中喪生)的歌手唱了一首歌「抬頭向前走吧()」,在日本相當流行,
一位英國爵士樂手Kenny Ball到日本訪問時聽到這首歌很喜歡,
就把這首曲子收錄到他的樂團重新錄音在英國發行;
由於他們不懂日語不知該如何命名,想到日本有名又美味的壽喜燒,
索性就把這首歌命名為"Sukiyaki",結果在英國居然也大受歡迎。
1963年美國的一個電台DJ取得Sukiyaki的日文原曲,並在電台播放;
儘管美國人聽不懂歌詞在唱什麼、內容和壽喜燒毫不相關,
但是「抬頭向前走吧」以Sukiyaki之名竟然大轟動,
而且在6月中旬成為美國Bill Board和Cash Box排行榜冠軍!
還蟬聯Bill Board冠軍長達三週,Cash Box冠軍四週。
然後在隔年獲得全美唱片協會頒發金唱片獎(在美國銷售一百萬張以上)的榮譽,
這是第一個非美國籍人士獲頒這個獎,比披頭四樂團還早。
在美國的流行歌曲史上,日文歌成為排行榜冠軍的紀錄就這麼空前絕後的一次。
******************************************************************************
: 中文翻譯:
: 努力向上吧!
: 希望不要流出淚水
: 讓我想起春天的日子
: 一個人孤獨的夜晚
: 努力向上吧!
: 數著探出雲層的星星
: 讓我想起夏天的日子
: 一個人孤獨的夜晚
: 幸福隱藏在雲層的上端
: 努力向上吧!
: 希望不要流出淚水
: 一邊哭泣一邊走著
: 一個人孤獨的夜晚
: 讓我想起秋天的日子
: 一個人孤獨的夜晚?? 悲傷隱藏在星光裡 悲傷隱藏在月光中
: 努力向上吧!希望不要流出淚水 一邊哭泣一邊走著
: 一個人孤獨的夜晚 一個人孤獨的夜晚
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.238.116
推 sumeragi:喔喔 原來如此~多年的迷團終於解開了~ 10/01 23:37
※ 編輯: windy7 來自: 61.229.238.116 (10/01 23:52)
推 doublemix:坂本久 UFO的Johmmy才說過 10/02 15:32
推 nak:這首歌..真的是名曲哪... 10/03 09:27
推 withtide:請問可以轉錄嗎? 10/06 00:22
推 ggimm:耶耶~~~~~這首歌原來是這麼耳熟能詳啊 居然有聽過呢~~好聽 11/29 14:53