推 kororoDX:這款有中文化囉?那有點想玩QQ 11/22 14:46
→ MewGirl:想玩可是沒主機... 11/22 14:49
推 palladino:推中文化 11/22 14:50
推 groundmon:淚推想玩沒主機... 11/22 14:54
推 Triedge:蘇胡!!!!! 11/22 14:58
推 sugizo0:P4G+1 11/22 15:41
→ strike519:PSV發售已來最有誠意之作 11/22 16:00
推 waynemayday:P4G真的是誠意滿百 超級好玩的 11/22 16:01
→ waynemayday:不過我有遇到編碼出問題的狀況XD 看在百萬字上 原諒 11/22 16:06
推 abucat:可惜發表的時間太晚了,來不及跟老闆取消定單...... 11/22 16:13
推 kachy:P4G真的很讚~破關也不想賣 11/22 16:14
推 sugizo0:修正檔著手製作中,不知何時釋出? 11/22 16:15
推 valkylin2:實至名歸啊 神作~~推了好幾個坑了!! 11/22 16:39
推 fish10078:超好玩 二周目中!! 11/22 17:10
推 azukikao:真的是玩到總計135小時的第3輪前半才被別的遊戲吸走 11/22 17:28
推 s042078:我首次接觸也玩到沒日沒夜(但也還沒破= =) 11/22 17:28
→ azukikao:這片好玩的太可怕了 11/22 17:28
推 cjoe:真的這麼好玩喔...想買了 11/22 17:32
推 rogerhdj:我中文版首日買來到現在還沒換過卡帶.... 11/22 17:44
推 hogiking:超好玩!!! 11/22 17:48
推 forturely:目前唯一入手的片子 11/22 17:59
推 minchien311:P4G是我買PSV的唯一理由 11/22 18:07
推 IamAFake:P4G只有推 遊戲內容好又有誠意十足中文化 無可挑剔 11/22 18:09
→ windfeather:這款最難得是明明是JRPG,卻連歐美那邊玩家也讚不絕口 11/22 18:11
→ windfeather:不過之前P3、P4的各種版本和系列作也就已經大好評了 11/22 18:11
→ windfeather:這次P4G強化的內容也確實很有誠意,難怪分數比舊版只 11/22 18:12
→ windfeather:高不低 11/22 18:12
推 IamAFake:希望中文化能把P3跟之後的系列作做完啊XD 11/22 18:13
推 igarasiyui:我是希望5代快出...... 11/22 18:17
推 windfeather:之前有暗示,可能五代在開發中了,多半是家機 11/22 18:31
→ windfeather:因為當初凱薩琳有說算是順便熟悉後續的平台開發,雖然 11/22 18:31
→ windfeather:這個以測試作而言也太優秀了XD 11/22 18:32
推 lovemegaera:希望出現MHP4G 11/22 18:36
推 igarasiyui:橋野有說希望以persona小組的身分在vita上出作品... 11/22 18:45
→ igarasiyui:不過應該也有可能PSV/PS3/X360 (欸 11/22 18:46
推 ejeanstone:推P4G~買PSV就為他也不為過~遊玩時數輕鬆破百小時 11/22 18:49
→ MewGirl:我現在只能默默P3P T_T 11/22 18:51
→ windfeather:說真的如果P5畫面沒大進化,那以P3、P4的風格和類型 11/22 18:55
→ windfeather:掌機其實比較適合,玩起來方便,當然家機有畫面優勢 11/22 18:55
→ windfeather:像機戰遊戲節奏就比較適合用掌機玩 11/22 18:56
→ blockcat:如果P5先出在掌機上,那掌機應該會加賣很大,我雖然愛P4 11/22 19:14
→ blockcat:,可是PS2和動畫都OVER了,雖然心動但沒到為它買機的程度 11/22 19:15
→ windfeather:我原本也不打算這麼早買PSV,實在是P4G中文版太有誠意 11/22 19:17
→ windfeather:忍不住就提早下手了,不知道已經多少年沒有字數這麼多 11/22 19:17
→ windfeather:的官方中文化遊戲了。官方說法是兩百萬字,再前一款 11/22 19:18
→ windfeather:這程度的中文RPG 應該已經是TOD2了 11/22 19:18
→ windfeather:不過12月的上古捲軸5也是超龐大的內容字數 11/22 19:19
→ windfeather:啊,忘記360的奧德賽了,文字量也很大 11/22 19:20
→ windfeather:PC倒是一直有軌跡系列在持續 11/22 19:21
→ blockcat:台灣人習慣用電腦啊,人手一台跟手機一樣 11/22 20:24
推 yushia6666:IGN給到9.3............................. 11/22 20:49
→ windfeather:P3 P4當時好像IGN也就有給到9分上下 11/22 20:51
→ windfeather:甚至在PS2百大經典遊戲中,還是前段班 11/22 20:52
→ windfeather:(PS2時期的經典傑作之多,能排進百名內就很強了) 11/22 20:53
推 adolfal007:P4G 不意外XD 11/22 21:09
推 astranagan:讚 11/22 21:13
推 asas0125:P4G很讚 11/22 21:37
推 whitasa:超讚! 第二輪拼白金中 遊戲時數已經破130小時了 11/22 21:45
→ rockmanx52:近五年讓歐美有高評價的JRPG就XB跟P4G吧? 11/22 22:23
推 aterui:XB是92分,破90就這兩款;接下來是靈魂兩作都89,戰場女武神85 11/22 22:32
推 yushia6666:XB是? 11/22 22:47
推 RedMario:異域神劍 Xenoblade 11/22 22:51
→ bogui:XB可能是指操屄吧...我只能想的到這個 11/22 22:51
推 Xreay:大推特推!!! 超好玩!! 11/22 22:56
推 windfeather:XB公認近年的JRPG最高峰阿,真的是可惜模組貼圖不夠好 11/22 22:56
→ windfeather:其他各方面都幾乎找不到可以挑剔的 11/22 22:56
推 rei196:P4G只有推了,雖然有被我抓到幾個日文字沒有翻譯XDDDD 11/22 22:57
→ windfeather:其實有好幾句沒翻到/亂碼 而且問答選項有1、2個沒弄好 11/22 22:58
→ windfeather:但考量到百萬字數,這程度的瑕疵可以忍受 11/22 22:59
推 sbax8186:潮到出水 11/22 23:01
推 a29580317:主角是潮到出水的型男無誤 11/23 01:02
推 igarasiyui: (自稱) 11/23 01:03
推 helba:超帥的! 11/23 03:13
推 yushia6666:我玩日文版...日文版自己都有誤字了 11/23 03:52
推 Amirose:番長沒有自稱啦別這樣~~ 11/23 10:29
推 skyapple:推樓上XD 我選第三個 理世頭上冒汗XDDD 11/23 11:34
推 azukikao:鋼鐵的妹控番長! 在P4U裡面主角自己說這外號不錯 XD 11/23 11:44
推 sleepmage:P4G的翻譯很道地,感覺的出來翻譯非常有愛 11/23 11:45
→ azukikao:樓樓上的選項我也選三 ! 11/23 11:45
推 neroute:日文版的第三項原文不知道是什麼XD 濡れる? 11/23 12:26
推 tsaumond:原文是「水も滴るいい男」,翻成潮到出水真的很妙 11/23 13:41
推 yushia6666:......我還一直在想P4G跟潮到出水有甚麼關係 11/23 15:42
→ yushia6666:不過意思差不多 水が滴るよい 是慣用句,嫵媚的意思 11/23 15:45
推 yushia6666:這基本上只能用在男生身上 水も滴るいい男帶有點 11/23 15:48
→ yushia6666:色っぽい,多指美男。 還真是潮到出水XDDD 11/23 15:49
→ yushia6666:打錯 水が滴るよう 按歪= = 11/23 15:49
推 azukikao:翻的超級棒的! 11/23 16:34
推 sugizo0:當初看「潮到出水」快笑死,翻譯的人常上BBS吧 XD 11/23 21:19
推 yushia6666:搞不好他正看著推文笑呵呵 11/23 22:24
→ calist:番長~~~~ 11/24 00:48
→ pschent7772:看來2月當兵可以好好玩一下 11/24 06:31
推 arcofwind:玩出BED END想哭=_=...馬上挑第二輪HARD! 11/24 12:46
推 groundmon:對不起偷表一下樓上,不過如果有bed end我一定會開來看 11/24 20:28
推 neroute:psv版新增bed end!? 詳細希(ry 11/24 21:00
→ windfeather:Bed End可能是指某個人躺在病床上,然後旁邊的眾人 11/24 21:04
→ windfeather:陸續崩潰痛哭的那個想哭結局吧XD 11/24 21:04
推 heavenbird01:P4G一買 我的PSV就被女朋友綁架遊戲時間超過200.兩輪 11/25 08:13
推 s2751138:有bed end的話分數可能就破表了XD 11/25 11:09
推 whitasa:bed end: 主角在床上摟七個後宮說"你們都是我的翅膀" 11/25 19:59
推 blockcat:不論男女老幼都愛菜菜子啊~~~~ 菜菜子我的天使~~~ 11/25 21:36
推 igarasiyui:樓上竟敢佔為己有!拔刀! 11/25 21:55
推 whitasa:我已經打算第二輪走腳踏七條船路線 然後情人節通通拒絕 11/25 21:57
→ whitasa:再嗆一句: 老子跟你們全是玩玩啦!我的本命只有菜菜子一個! 11/25 21:57