
推 apple23xd :把原PO心聲說出來了 08/27 15:26
※ 編輯: zanfid 來自: 125.230.7.100 (08/27 15:42)
推 a20389741 :說的不錯 我喜歡 可惜人家有泡茶聊天的朋友了 08/27 15:49
推 a20389741 :人性真的很好玩^^ 08/27 15:52
→ zanfid :噓人也很好玩啊 尤其噓些用屌思考的 特別有趣呢 08/27 15:56
→ backspace393:沒看過女人的樣子他! 08/27 15:57
推 z51637 :推一樓 08/27 16:05
推 victor20023 :這講解真是精闢入理阿!! 08/27 16:57
推 Sylpheel :最後一行好好笑 XDDDDDDDDD 08/27 17:30
推 ll8833 :我還以為看到祖杰翻譯文XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD 08/27 17:38
推 evonneky :推簽名檔 08/27 18:02
推 hanun :好個翻譯 08/27 18:10
推 namdas :祖杰翻譯文XDDD 08/27 18:14
推 wpinyu :推樓上XDDD 擠爸婚 08/27 18:25
推 KD00840013 :可以請問一下祖杰翻譯文是什麼意思嗎? 08/27 19:18
→ professoryeh:太精闢了 08/27 19:23
推 namdas :棒球板有一個專欄作家 老是愛發咬文嚼字的文章 08/27 19:26
→ namdas :後來他只要一發文 就會有人用分段方式翻譯 08/27 19:27
→ namdas :通常是十句話以內 翻譯完他上千字的文章 08/27 19:27
→ namdas :一方面噓他愛用半文言的方式 一方面噓他的冗文空洞 08/27 19:29
→ a0607152 :簽名檔有梗 請去Q原原PO 08/28 01:44
推 BDZ :好棒的簽名檔呀XD 08/28 11:09
推 lemon0324 :轉學生可以參加嗎?XD 可是我不是資工的...= = 08/29 06:50
推 a20389741 :站內信吧 同學 詳細情形再說 再次強調正常聯誼 > < 08/29 09:20