推 mercury1011:我有買日文版圖騰.片頭片尾沒有被換掉 12/21 02:23
推 RoroyaZoro:換成電波歌就好玩了XD 12/21 03:26
→ lu3yao:日本的配音員真的沒幾個國家比得上吧...超專業的 12/21 03:55
→ lu3yao:而且換成多人配音說不定更有趣 日文版的素還真聲音超帥XD 12/21 03:56
→ lu3yao:而且人物名字 換成日文漢字讀法一樣很好聽... 12/21 03:56
→ Brahmaheart:圖騰片頭是音樂不是歌...刀龍不是不可能換... 12/21 03:57
推 shuiwuhen:給他們配還真的很熱血~ 12/21 09:44
推 cloud1017:子安武人把老素配得太過熱血 雖然不錯 卻少了睿智感 12/21 10:10
推 a98674:東瀛人收視收看上也不習慣有字幕 所以吹替配音也許會有 12/21 13:08
→ a98674:但能不能稱上三檔120集的量 這經費霹靂肯花嘛這... 12/21 13:09
→ a98674:尤其人物又多XD 12/21 13:09
→ Hua0722:結果端看日本的收視率吧...一但收視群眾多,日本的消費力 12/21 18:47
→ Hua0722:可是會讓PILI笑到合不攏嘴的 12/21 18:47
推 firezeus:獸剛信! 12/21 22:35
→ h90257:看好 布袋戲在日本發展的潛力不小 介於真人和動畫間的彈性 12/21 22:45
→ h90257:可以跟JUMP合作 把一些漫畫改編成布袋戲 就像風雲或金庸 12/21 22:45
推 a7880204:金庸好像有過布袋戲了 12/21 23:55
推 gangan1101:說到往日本發展 除了三國誌誰敢爭鋒 12/22 00:22
→ gangan1101:(不過好像都是日本做三國系列然後"外"銷...) 12/22 00:23
→ lupins:N年前已有金庸...改編的是射鵰嗎? 12/22 00:23
→ h90257:是射鵰沒錯 不過不是霹靂拍的就是了 12/22 02:53