推 vicklin:畢竟這人家做的東西咩....科科 03/28 11:19
→ nawussica:嘖嘖 DA1.1跟HSRpro都沒這樣改... 03/28 11:21
推 Euglena:同意一樓的 他們辛苦翻譯 當然他們有翻譯解釋權 03/28 12:21
→ Euglena:不同意其實也可以自己改的唷! 03/28 12:22
推 Connels:對岸習慣偷渡意識形態 03/28 12:48
推 vicklin:這種政治味濃厚的遊戲本來就很容易偷渡 03/28 15:22
推 fatisuya:台灣也稱偽滿吧 03/28 15:25
推 Euglena:國府應該也從來沒承認滿州國、蒙疆、西藏啊! XD 03/28 15:28
→ peregrinos:如果你自己來弄 要搞成偽中華民國 或台灣國也可以 03/28 15:57
→ peregrinos:不過當時承認滿州國的國家好像很少 03/28 15:58
→ peregrinos:其實一些老的滿人 會覺得自己的國家被ROC滅了 03/28 16:00
→ peregrinos:這是胡忠信碰到的經驗 03/28 16:00
→ Zphoenix:遊戲原本沒搞這種意識形態,硬加上去其實蠻無聊自HIGH的.. 03/28 17:49
→ Zphoenix:漢化包會讓我很直接的聯想到版權問題,所以我沒用過... 03/28 17:50
推 fatisuya:結論就是玩英文版~XD 03/28 20:38
推 peregrinos:ㄟ 那HSR不是也有版權問題嗎? 03/28 20:49