推 pupuliao:只要告訴我原理 要修改難度不高 可以給我相關檔案媽 01/10 17:39
推 pupuliao:正在替寒假找事做 01/10 17:42
推 pupuliao:之前無聊把以色列戰役中文化 但是中文化後就不想完了 01/10 17:46
回P大:
因為不曉得你希望知道的原理是指什麼^^"
所以我把我想到的都寫出來~
我的檔案是從http://www.star.net.pl/~scytth/hoi2/page/down.html
這個下載頁下載的 裡面列著各個可以下載的檔案
其中ill_div_files.zip裡面的圖
是要放在HEARTS OF IRON II\gfx\interface\models資料夾裡的
它們就是在遊戲裡觀看單一師的詳細資料時會出來的圖
然後models.csv這個文件則要放在HEARTS OF IRON II\config裡面。
gfx\interface\models資料夾裡每張圖片的檔名
都對應在HEARTS OF IRON II\config\models.csv文件裡
像是ill_div_ger_5_1.bmp就是德國早期中型戰車的照片
然後models.csv文件裡面有一行
MODEL_GER_5_1;OOOO
...當中的「OOOO」就是遊戲裡德國早期中型戰車的名字
那假如models.csv文件裡沒有「MODEL_GER_5_1;OOOO」這一行
那遊戲裡德國早期中型戰車的名字就會直接顯示"早期中型戰車"而不是"OOOO"
網頁給的models.csv可以完整對應到它所提供的兵圖
不過這文件就是全英文啦~~
問題就在這裡了ˇˇ
今天頭昏昏寫得亂亂的
如果我哪裡表達得不清楚請跟我說@@a
我有想過自己手動中文化
但看上去這可是個大工程........
對軍武也要有相當的認識
所以我就放棄了.....
***題外話
曾經我在models.csv裡加上一行
BRIG_MODEL_JAP_14_8;紅蓮可翔式 ;;;;;;;;;;;X
然後又去相關網站找圖
於是日本航母艦載機就變成nightmare了...
但後來覺得怪怪所以又改回來XD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.167.75.162
※ 編輯: tamago1985 來自: 218.167.75.162 (01/10 20:23)
※ 編輯: tamago1985 來自: 218.167.75.162 (01/10 20:24)
推 pupuliao:嗯 看來難度不高只是費工 線在寒假有兩件事了 01/10 20:39
→ tamago1985:是阿資料量滿龐大的 大大真是佛心啊 >"< 01/10 21:39
推 momogen:另一件事跟P社遊戲也有關嗎XD 01/11 01:07
推 wuchianlin:話說有人有科技組檔案的下載點嗎= = 01/11 04:57
推 wuchianlin:我手上這個中文化的科技組名稱繁簡交雜 01/11 05:01
推 wuchianlin:以致於除非我一個一個把簡體跟繁體的檔案分開 01/11 05:04
推 wuchianlin:不然不管怎麼樣都沒有辦法把簡繁轉碼的問題處理好囧 01/11 05:11
推 pupuliao:用convert 沒辦法嗎? 01/11 13:13
→ tamago1985:我是用word2007簡轉繁...(認真) 01/11 21:11
推 wuchianlin:我直接把整個資料夾簡轉繁... 01/11 23:26
推 wuchianlin:然後本來亂碼的部分好了之後原來正常的部分全壞了... 01/12 00:31
推 pupuliao:試試看convertZ 吧 可以大量轉換 擋名也可以轉 01/12 01:03