看板 Paradox 關於我們 聯絡資訊
要介紹我們的子板主:sumpeter 以下是他的編輯... [關於本中文化] 我主要是以凱文的beta版漢化為主 正體了config 而劇本和db中的科技組用了上述方法 將原本的的 1.02正體中文化 覆蓋了1.03的更新項目 而部長與將領只有取代匈牙利與u70-u99的而已 所以遊戲中 出現英文字 那都是1.03所更新的項目 所以未翻譯 http://ppt.cc/fa5c -- 今天很高興...又是一星期的開始... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.67.195.32
stevenchiang:我是有看到52那邊好像只有36劇本的簡中 04/04 14:32
※ 編輯: if4 來自: 203.67.195.32 (04/04 19:49)
Sasakiwu:要先更新英文的1.03嗎? 04/04 20:07
if:凱文是建議要啦...我本人是認為不用...我的DA1.3漢化版兼補丁 04/04 20:51
if:剛剛看了.先升級再做漢化.最主要是漢化檔裏面不含事件檔..等等 04/04 20:56
if:原本的英文更新檔載點無效,補一下更新檔 http://ppt.cc/XYwr 04/04 20:58
修正 情報介面 右上方 改為 達成率 已修正...已上傳... ※ 編輯: if4 來自: 211.74.232.217 (04/05 01:33) 修正 修正 3 個檔 科技組 古巴 cub 南斯拉夫 yug 將領 美國 usa 已上傳 ※ 編輯: if4 來自: 163.19.119.37 (04/07 07:41)