推 gsc0478:好黑暗喔。。。。 10/22 17:42
推 forcomet:審查委員好~ 10/22 17:53
推 lkw:我是工讀生,不是委員..........XD 10/22 17:56
推 weseley:哈 我知道原PO是誰 學長好阿 ^_^ 10/22 17:56
→ sissey:只要翻翻原文 就知道漏那一個字是原文的問題還是翻譯上的뀠 10/22 19:17
→ sissey:問題 如果是原文的問題 外國客戶沒授權給代理人的話 10/22 19:18
→ sissey:代理人也不能自己作決定來補上那個漏掉的字 10/22 19:18
→ sissey:所以要幹那間事務所前 可以先確認到底是哪一方出問題 10/22 19:20
→ Antinomy:如果是領證要繳費的時候 客戶都不回應 那事務所的良心?XD 10/22 20:27
→ sonardome:推先搞清楚狀況 一股腦就先幹事務所? ooxx 10/22 21:41
推 escaflone:專利又不是准就好,准到一個沒用的只是多交錢。 10/22 22:39
→ escaflone:有用的專利,像是今天某新聞拿出來的保命符,讚! 10/22 22:39
推 mirrorvase:敢問這個保命符是? 10/22 23:48
→ jimmmy:能量水 10/23 00:18
推 forcomet:可以請問是哪個字嗎? 真好奇 10/23 00:47
→ lkw:哪個字大家別猜了,我確定那個字是漏打,全文只有這個地方少打 10/23 01:49
→ lkw:那四個字是一個名詞,全文出現了n次,只有這一個少打一個字 10/23 01:52
※ 編輯: lkw 來自: 59.112.44.201 (10/23 01:53)
推 lkw:我只是覺得,講難聽一點,叫個工讀生來抽換頁就能准的案子 10/23 01:56
→ lkw:順便送一下,也許能賺一點服務態度的評價 10/23 01:57
→ lkw:申請人想不想換証,那是他們的問題,事務所義務已盡 10/23 01:58
→ lkw:少那個字,我確定是漏掉 10/23 01:58
→ lkw:也許案子不是事務所翻的,也許事務所只是送件申請而已 10/23 01:59
→ lkw:這樣或許可以解釋事務所的態度 10/23 01:59
→ lkw:無意筆戰,只是遇到這樣的case,有感而發而已~~~ 10/23 01:59
→ lkw:不po了不po了,難得po一次文,就要戰 10/23 02:00
推 gsc0478:E大是說那個什麼奈波水吧..那是新型專利... 10/23 09:26
→ gsc0478:而且這個專利有沒有用,也不是工程師說了準吧... 10/23 09:27
→ gsc0478:既然要討論沒用..那為什麼事務所當初要接呢??? 10/23 09:27
→ gsc0478:收錢的時候什麼專利都有用..出包什麼專利都沒用.... 10/23 09:28
推 gsc0478:看到智慧局的人PO文就要戰.....>_<"... 10/23 09:34
→ escaflone:為什麼下面那篇沒人戰?@"@||| 10/23 09:38