推 forman:下雨天推一個 06/13 07:17
推 priorart:台灣就亂寫亂審換准亂告...美國就依最廣範圍解讀找到前案 06/13 10:24
→ priorart:有凸出結構不論往哪邊凸就直接核駁了 06/13 10:25
→ forman:某一角度看起來是『凸出』,另一角度看起來是『凹陷』,XD 06/13 13:25
推 forcomet:樓上講的沒錯~這種oa理由是蠻常見的 06/13 13:41
推 VanDeLord:靠 US OA建構claim interpretation wording, ... 06/13 15:24
→ VanDeLord:"突出"有沒有問題不是因為收到oa,而是在於說明書寫法 06/13 15:27
→ VanDeLord:看到"突出"就開槍,會不會本末倒置啊? 06/13 15:27
→ VanDeLord:我可以找到具有"突出"的國內外專利說明書 06/13 15:28
→ VanDeLord:TW I326120 claim 27, US 7394088 claim 22 06/13 15:29
→ VanDeLord:隨機找這些東西花不到我三分鐘 06/13 15:30
→ VanDeLord:OMG 06/13 15:30
→ ipme:案子寫得如何? 是否有瑕疵? 不清楚? 最初步若不是從oa來看? 06/13 16:13
→ ipme:不然請問是要從哪裡來看? 請發表一下高見 06/13 16:14
→ ipme:據說某大大是英文高手, 我也很肯定他的程度.而關於claim 22 06/13 16:14
→ ipme:講到凸出的地方,請自行好好看清楚,我就不再多解釋了 :) 06/13 16:14
→ ipme:畢竟版上很多都是先進中的先進 06/13 16:14
→ VanDeLord:我自然尊敬這些先進,但wording不是依據oa次數,而是需要 06/13 16:16
→ VanDeLord:與說明書描述的技術特徵來看,這只是我這個菜鳥的看法 06/13 16:17
推 VanDeLord:如果沒弄清楚wording被oa的原因,就認定某特定字為oa問題 06/13 16:20
→ VanDeLord:字,就要求別人不可以使用這樣的字,根據我所提供的案例, 06/13 16:21
→ VanDeLord:實在不夠有說服力(這是我所持看的角度) 06/13 16:22
→ ipme:"a projecting portion that projects from xxx to yyy" 06/13 16:47
→ ipme:你講得凸出是指這裡?that的地方不就是在做"限定"的動作? 06/13 16:47
→ ipme:跟原post單單只講: 為凸出結構 , 是一樣? 哪個清楚? 06/13 16:48
→ ipme:根據某篇專利的22項來看,說明可以使用凸出這樣的字, 06/13 16:48
→ ipme:"實在不夠有說服力" :) 06/13 16:49
→ sr0:有個問題想問一下 如果分不出是寫哪種凸出(水平 斜向 垂直) 06/13 17:06
→ sr0:那是否就是說只寫凸出結構算是上位 包含所有這些不同種類的凸 06/13 17:07
推 VanDeLord:那這種突出就很容易被核駁,沒有限制而太過上位 06/13 17:39
→ VanDeLord:一般的概念是上位語法的範圍必定比較廣,但在有限制條件 06/13 17:41
→ VanDeLord:的情況下,受到縮限的語法其範圍自然變小,因此重點在於 06/13 17:41
→ forman:我很"突出",這樣會被噓嗎? 06/13 17:41
→ VanDeLord:技術特徵所對應的專利申請範圍是否差異過大,審查委員審 06/13 17:41
→ VanDeLord:的是明確的專利申請範圍 06/13 17:42
→ VanDeLord:看你是頭突,胸突,肚突還是屁股突,或是腳趾頭突,都可以 06/13 17:43
→ VanDeLord:如果你說我很"突出",那只能說這句很"突出" 06/13 17:43
→ forman:凸= =w凸,這樣圖示清楚吧 06/13 17:48
推 VanDeLord:grow up 06/13 17:53
→ VanDeLord:昨天成交六十萬,不跟你計較 06/13 17:54
推 VanDeLord:先說一下,下次我就會翻臉了 06/13 17:57
→ Xkang:V大息怒啊~ 這裡是祥和的專利版~~ 06/13 18:36
→ forman:V大,抱歉,我會注意用字遣詞,但我不是要針對你,請見諒。 06/13 18:43