作者forcomet (無暱稱)
看板Patent
標題Re: [問題] 幾個名詞
時間Wed Feb 23 12:49:51 2011
※ 引述《piglauhk (我要當陽光型男!!)》之銘言:
: 常常看到以下幾個字
: Patent ACT
: Patent Rule
: Patent Law
: Patent Regulation
: 常常搞混 想上來請教一下先進上述各單字的差別
: 其中 又以law 跟act 跟 regulation 三詞的相對關係為最不明確
: 在美國 u.s.c. 開頭的是us patent law (專利法?)
: 那...us patent rule 就是台灣的專利施行細則囉? 是這樣嗎 (._.?)
http://0rz.tw/wYhVY
http://0rz.tw/Hdp9C
請參考
上下位應該是law ---> act ---->regulation ---->rule
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.75.162.170
→ orsonplus:上篇推文是指rule為上位語言,非指上位法,表達不完整 02/23 13:17
推 piglauhk:謝謝o大及f大指教 ^_^ 02/24 12:06