看板 Patent 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《piglauhk (我要當陽光型男!!)》之銘言: : 常常看到以下幾個字 : Patent ACT : Patent Rule : Patent Law : Patent Regulation : 常常搞混 想上來請教一下先進上述各單字的差別 : 其中 又以law 跟act 跟 regulation 三詞的相對關係為最不明確 : 在美國 u.s.c. 開頭的是us patent law (專利法?) : 那...us patent rule 就是台灣的專利施行細則囉? 是這樣嗎 (._.?) http://0rz.tw/wYhVY http://0rz.tw/Hdp9C 請參考 上下位應該是law ---> act ---->regulation ---->rule -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.75.162.170
orsonplus:上篇推文是指rule為上位語言,非指上位法,表達不完整 02/23 13:17
piglauhk:謝謝o大及f大指教 ^_^ 02/24 12:06