推 piglauhk:文法怪怪的 award是動詞 用來形容international patent 08/22 16:18
推 piglauhk:award 應該要加ed 再把pat.pending 放到前面會比較通順? 08/22 16:21
推 lunkk:可能是整個 patent pending awards 當作是名詞了吧~~ 08/23 10:47
→ ides13:patents awards and patent pending awards 08/23 14:30
→ ides13:前者用google找滿多的,後者比較少但也有。 08/23 14:30
→ ides13:請問award,一詞是什麼意思?裁定?證書? 08/23 14:34
推 piglauhk:v.授予 頒發 n.獎勵 收獲 應該是客戶用錯字? 08/23 15:13
推 lkw:用award一整個怪 08/25 23:20
→ lkw:award帶有獎勵的意思,專利獲准,應該不能用獎勵來形容吧 08/25 23:21
→ forcomet:award的獎勵很廣 有honor某事的意思在 08/26 01:06