看板 Patent 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《a343408065 (寂寞東京鐵塔)》之銘言: : 一般如果把稿件給大陸代理人處理時 : 他們都會自動把先前技術中的台灣XXXXX號改成中國台灣XXXXX號 這個我們管不著. : 但是最近在看台灣專利時 : 一些通過的的案子先前技術很多都是直接寫中國專利XXXX號 : 有的更直接寫中華人民共和國專利XXXX號 : 智財局一樣照放 : 一樣是政府機關 : 智財局完全不會去看這個嗎 承認兩個中國? 不太懂你的意思? 台灣大部分人對"中國"二字的認知是不包含台灣. 先前技術有寫到中國專利XXXX號或中華人民共和國專利XXXX號,很正確吧. 這有什麼不妥嗎?別跟我說你還停留在台灣是中國的一個省. 這實在很好笑. 台灣有另一個名子,會稱為中華民國,但中華民國並不會被簡稱為: 中國 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 58.114.187.186 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Patent/M.1398090997.A.8BC.html ※ 編輯: ipme (58.114.187.186), 04/21/2014 22:49:37
kaikai1112:我也覺得原原 po 怪怪的 一邊一國才是台灣共識阿.. 04/21 23:21
kaikai1112:雖然很多人都不敢大聲說出來.............. 04/21 23:22