推 logunleo:在大陸是難聽的字,周董曾因為這樣被罵 02/05 11:40
推 DeonBon:原來如此...不過這不是台灣版嗎? 02/05 13:21
→ intangin:屌有男性生殖器的意思 在廣東話也有 屌你老母 這種用法 02/05 15:50
推 DeonBon:我知道是男性生殖器 但無傷大雅吧.. 02/05 16:14
→ DeonBon:廣東話的屌你老母 原字真的是屌嗎? 聽起來比較像"丟" 02/05 16:15
推 Ariesyc:我香港的同學有教過我們這句,意思同等我們國罵三字經 02/05 16:35
推 jamesvini:真的無傷大雅嗎? XD 02/06 00:14