看板 Perfume 關於我們 聯絡資訊
原文Myth Busting: What Fragrance Concentration Really Means (Eau de Toilette, Eau de Parfum, Eau de Cologne, Extrait de Parfum, Parfum de Toilette, After Shave, Mist etc),出自Perfume Shrine。本文翻譯已獲得作者Elena Vosnaki允許。 http://morissett.pixnet.net/blog/post/29358053 網誌好讀版 香水的濃度,在一般認知下,似乎是與香水持久度和氣味的強烈度有密切的關係,也大大 影響其售價,事實上,並沒有這麼簡單。香水使用語焉不詳的詞藻來表彰其濃度( Parfum de Toilette, Eau Parfumée, Mist, Esprit de Parfum, Eau d'Abondance 等 ),就算在有點香水知識背景的香友之間,同樣是令人困惑的。本篇文章即試著針對解釋 這些華麗的詞藻,並佐以歷史紀錄來支撐以下立論。 香水濃度,其實意指溶液中具香氣之分子濃度,在我們認知的香水中,這溶液就是包裝上 成份表載明的酒精,或者混合酒精與水的溶劑。雖然基本規則就是依香氛分子濃度做出區 隔,真正造成困擾的是,各家香水所使用的原精比例不盡相同。至少以下的基本概念是通 用的。 Extrait de Parfum,又稱Parfum 或 Pure Perfume(甚至Perfume Extract,即直接把 Extrait de Parfum直譯成英文)(按:Extrait de Parfum下稱「香精」),是香水界中 最高的濃度版本,香氛分子濃度介於15-40%間。國際香水協會(International Fragrance Association, IFRA)指出原精濃度較接近20%,而非40%。雖然香精總是最貴 又最小瓶的版本,而給人「最濃的」印象,「最持久」應該才是更精準的印象。有些香精 作品是很微妙、很貼近肌膚的,從用香者身上如微風似地飄散,這與某些使用超外放的素 材的淡香精作品相比,侵略性根本比不上。尤其是某些劃時代經典作品(例如:嬌蘭的蝴 蝶夫人Mitsouko、一千零一夜Shalimar;卡隆Alpona;或者浪凡的Scandal),或如愛馬 仕的Doblis,資生堂的Nombre Noir等玩香者渴求的罕見香水,作品細節的精彩,是需要 一點一滴細細品嚐的。 原先所有香水都是香精的態樣:在混成其他濃度前,調香師利用原精調製以供測試。古龍 水(Cologne)是其中的例外(或指Eau de Cologne,特指利用傳統的柑橙與香草配方混 製,並且不具明顯的後調以定香的香水。事實上Cologne也是個商標以及特定的香水), 自成一格。在歐洲的各當地藥房,也常有自己調製的古龍水。當高級香水於十九、二十世 紀更為大眾所及時,香水屋開始推出其受歡迎作品的EDC版本:指香精濃度約5%的香水, 濃度更淡,更大瓶,更便宜,更可以恣意噴灑。這些「古龍水(Eaux de Cologne)」並不 是傳統的配方,也並非意指沒有力道或者沒有持久度。在二十世紀初,直至1960, 70年左 右的嬌蘭、經典迪奧與香奈兒的歷史可見,他們的Eaux de Cologne是改變其配方,在前 調加入了更多明亮的香調,使得使用香水時,在肌膚上有種輕亮的感覺,這主要是為了連 結顧客過往使用藥房古龍水的記憶,將客群自藥房拉往香水櫃去。試試古典的嬌蘭、浪凡 、香奈兒、Coty「古龍水」(請試試嬌蘭的偉之華Vetiver,那菸草調實在傑出),其持 久度和現代的淡香水可不遑多讓。事實上,這些「古龍水」也表現了和其他濃度不同的細 微變化,正是因為架構有本質上的不同! Eau de Toilette (EdT),是原精濃度介於5-15%的版本。這種歷史悠久的濃度也是為了迎 合不能負擔高貴的香精的客群所生,但仍然希望享受香精創造的奢華感;或是創造出白天 適用的濃度版本,因為香精傳統上像是參加舞會時穿戴的珠寶,身上的絲質洋裝。EDT是 來自法語faire sa toilette,意指「服裝穿戴整齊的儀式」,穿上香水即是穿戴整齊的 最後一步。 傳聞中第一支推出後才創造香精版的香水,是Coco by Chanel。調香師Jacques Polge一 開始即受指示從Eau de Parfum來創造,在1980年間是個流行的濃度。當年新世代的香民 無視過往用香的習慣,一滴一滴地穿;噴灑成為60s和70s的用香標竿(「行動新女性 Women on the go」)。香水在1980年代更加大膽,係因當代消費主義、肉慾主義、攀龍 附鳳風氣與政治上的保守主義影響,更濃郁的噴灑版本因而出現:Eau de Parfum,穿香 者還沒進門香味都到了。濃度介於10-20%,這種濃郁的濃度,適合用「氤氳」來形容。以 商業的角度來看,這也是個討喜的濃度。(某些品牌使用其他的詞藻來形容,比如Creed 自葡萄酒界假借了Millésime,指優良的年份) 有些EdP是為了與原來的EdT做出區隔而生的。這可能是為什麼你買的香水和你在別人身上 聞到的香水不一樣的原因。Chanel Cristalle就是個很有名的例子,其EdT前調的明亮柑 橙調非常明顯,而chypre部份較不明顯;EdP則是完整的floral chypre,並且中調將忍冬 作加強。YSL的Paris在EdT則是較粉較清爽,而EdP較甜更似醇酒。 也是有EdP和EdT完全不同的例子存在:Rykiel Women的EdP是性感的麝香皮質的作品,而 EdT則是明亮的清甜花果香。愛馬仕的巧戀香Elixir des Merveilles,也就是橘采星光 Eau de merveilles的EdP版,是濃郁的花質chypre(按:也是gourmand!),與原版的木 質鹽樣與龍涎香相差甚多。 再來的一些名詞就有點混亂了。總的來說,Parfum de Toilette (PDT)其實就是Eau de Parfum,或者帶有偏高濃度的意義(落在20%),非常持久,絲絨感的濃度。這個詞在80 年代用的最兇的就是嬌蘭,在90年代EdP成為主流前經常使用。看到他們家的PDT版都是好 物。 Esprit de Parfum (這詞沒有縮寫,很明顯吧。),非常少用的詞,濃度落在EdP和 extrait之間,約略是30%。最有名的例子是80年代的Dior Poison,有趣的是,Dior Poison初登場時,是Esprit de Parfum和EdC這兩個版本,而因為後來EdP與EdT成為標準 ,原來的兩個版本就停產了。 Secret de Parfum,這個詞是YSL特別創造給Opium使用的,約是90年代中期:赭紅格紋的 瓶身盛有近Eau de Parfum的濃度,然而後來的改版已經不如以往:油膩、混濁的印象不 如較佳的原版。 Perfume Mist, Brume de Parfum, Voile de Parfum, Eau Parfumée 或 Eau Sana Alcohol 等通常是指最淡濃度的女性香水:濃度約落在3-8%,而溶液通常不是酒精。從歷 史的角度來分析有兩個原因:其一,用在噴霧器中的溶液,避免因酒精而造成眼睛刺痛; 其二,90年代對於使用香水是否造成過敏成為焦點,香水屋推出不會光變質的香水版本, 讓使用者可以全身都噴灑,或者在海邊使用。有些香水確實就是這樣創造的,像是Dior Bronze "Sweet Sun",標上"Eau de Bienfait"(意思是「好舒適」,像是礦泉水這樣。 被列於該香水屋的防曬系列Dior Bronze)。YSL的Opium也有類似版本,非常淡的Opium Voile d'été。 Masculin Fragrances 男性香水則是大混戰:當我們說EdC可能是傳統配方,來自德國科 隆的古龍水,或者濃度較淡版本的香水,許多男性使用者稱呼自己的香水為「Cologne古 龍水」。這大部分是因為英美地區的氛圍,不希望形容自己是「穿香水」(就是怕被講娘 嘛)。不過在希臘文中,"Cologne"其實是兩性皆可使用的(perfume亦同)。 其他額外的敘述性文字如extrême, intense或者concentrée,聽起來像是在形容這香水 的濃度,其實不是。通常呢,這代表是完全不同的香水,原版跟"intense"版之間的連結 ,是相類似的一個主調。(請比較Chanel Pour Monsieur以及Pour Monsieur Concentré e) After Shave 鬍後水,特指非乳液狀態的,比較傳統:通常只有遺跡似的1-3%原精濃度, 只是在刮鬍後創造一種氛圍,使用不至於造成肌膚刺痛,用後幾乎馬上蒸散。 Eau Généreuse 或 Eau d'Abondance是比較新進的詞,意指特大瓶裝的香水,用來恣意 噴灑的。愛馬仕首發這樣的版本(請見雨後的花園Un Jardin après la Mousson,以及 其他花園系列),而卡地亞跟風(見Pasha Eau Généreusec 或 Déclaration Eau Gé néreuse)。這些大瓶子事實上就是盛裝EdT。 當然還有其他的香水產品,尤其是那些經典的香水,常做香水的相關產品,例如嬌蘭的髮 香噴霧hair lotion (stillboide),到手部消毒水(hand-sanitizing water)、手帕香水 (Eau de mouchoir,在維多利亞時代有這種東西),和口氣清新水 (eau de dentifice) 。這些產品就留到之後的指南吧,不在本篇文章的範疇之內。 大部分濃度的感知程度,是種個人的感受問題。試香時對某些香水感知較為「持久」或「 強烈」,也許是個人對於某些香調較為敏感,而其真正的原精濃度反而不是重點。所以囉 ,當你到了香水櫃,或者有幸嘗試了經典香水,給他個幾分鐘來想想到底你試了什麼東西 。 -- Utopos, meaning the good place, also, the place cannot be. Pathway Towards Freedom http://blog.pixnet.net/morissett -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.8.98.160
abbado:看香版長知識 06/26 19:30
beck801802:推!真的長知識,又多認識幾個名詞了 06/26 20:24
hoshiyomi:這篇讚! 06/26 22:09
cockroach02:太專業了 06/26 23:06
desolatemoon:好文給推!!原PO超認真! 06/26 23:13
antoi:讚!知識文一定要推地!! 06/27 02:57
libertine:想問原PO收假香水用哪瓶? XD 06/27 11:03
philo:期待「之後的指南」! 06/27 14:37
myhiphoop:這篇寫得很詳細 06/28 00:35
Tzetze:推認真文 06/28 13:39
lemonpoison:推~ 06/28 21:32
COCOSEL:古代的用香方式好像很優雅耶 06/29 16:13
nopeeking:轉錄至看板 Mancare 07/02 11:45