看板 PhD 關於我們 聯絡資訊
最近閒來無事在google scholar搜尋paper,把自己的論文名稱打進去看看有幾篇cite 結果發現一件事,就是居然有大陸人士把我的paper翻譯成簡體中文然後發表在大陸自 辦的學術期刊,翻譯的一字不漏,根本就是中英對照,自己看起來感覺還真怪,明明 就是我的論文,但是作者卻不是我,不知道這樣算不算抄襲啊? 還有另一點就是幾乎我的所有論文都有被翻譯成簡體中文發表,而且還是不同人做的 ,查詢之後,那些人都是大陸各大學的老師,難道這是他們的慣例?有沒有人也有這 種經驗的? 看完之後,真是覺得太神奇了? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.96.62.204
dos792:很顯然 118.168.90.76 09/12 09:54
pttnowash: 太超過了。 61.62.73.96 09/12 10:07
pttnowash:保安: 可以讓人家這樣抄了又抄的嗎(翻桌 61.62.73.96 09/12 10:08
fabianwind:太超過了 一定是抄襲阿 203.204.69.75 09/12 10:25
fabianwind:只是不知道有沒有前輩知道該怎麼處理? 203.204.69.75 09/12 10:26
MasterChang:大陸抄襲很常見... 140.132.23.74 09/12 10:48
thomson:有也英文照抄 然後改投小會議的例子 140.113.236.39 09/12 10:51
pkparty:是抄襲,但對方也知道你發現也不能怎麼樣 140.96.73.130 09/12 12:12
Epsilon:對照前面討論的承認大陸學歷.....很諷刺. 146.88.1.42 09/12 12:30
birdinucr:興大有竄改結果的老師,承認興大很諷刺? 140.112.59.61 09/12 12:57
Epsilon:回樓上, 那要看是個案還是常見現象. 146.88.1.42 09/12 13:15
Epsilon:一鍋粥裡要是只有一粒老鼠屎, 跟很多粒, 146.88.1.42 09/12 13:15
Epsilon:廚師需要受到的責難顯然不一樣. 146.88.1.42 09/12 13:16
Epsilon:此外,興大那件事是竄改結果這麼簡單嗎? 146.88.1.42 09/12 13:20
sincere1234:興大的紕漏還不只這樣喔!老師學歷有ꄠ 123.110.19.244 09/12 15:26
eva19452002:我希望我以後的論文能好到讓別人抄襲140.136.149.183 09/12 16:59
soil:查了一下 我的碩論也有大陸人抄襲 囧rz 128.46.170.47 09/12 21:17
wapi:樓上的﹐說一下的碩士論文名稱﹐我查一查 211.99.222.55 09/12 21:58
wapi:雖然大陸有抄襲的現象﹐但是胡亂造謠很可恥 211.99.222.55 09/12 21:59
Kniveschou:興大那個跟這個不同吧 興大其實算無辜 118.169.5.200 09/12 23:33
tainanuser:通知該校的校長及院長,請他們處理.... 61.228.111.19 09/13 12:55
kemp6611:可以跟那個大陸期刊的主編"檢舉"吧! 61.228.188.87 09/13 14:21
kemp6611:當然假如可以的話~就附件可其它編輯 61.228.188.87 09/13 14:22
kemp6611:以免黑箱作業被"不小心"遺忘(ㄚ扁黑箱團) 61.228.188.87 09/13 14:23
qtzbbztq:我想覺得諷刺的原因是 興大的事被發現 202.151.49.29 09/13 15:48
qtzbbztq:被發現會很慘 但大陸那邊的被發現卻還好 202.151.49.29 09/13 15:49
HOPEFIRE:大陸英翻中算什麼, 還有繁體改簡體的 122.124.4.34 09/13 19:07
saltlake:樓上 沒聽過簡化模式的研究咩? 66.57.241.68 09/14 00:49