看板 PhD 關於我們 聯絡資訊
請問各位前輩 被退的文章有一些地方reviewer發現錯誤 我已經修改完成 但也有些部份reviewer自己也弄錯了 這個英文部分該如何告訴reviewer才會比較委婉呢? 謝謝大家~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.69.91.89
uka123ily:就說自己可能表達不清楚,其實這邊是怎樣怎樣。 01/20 19:35
uka123ily:不要直接說對方錯了,這樣對方也有臺階下。 01/20 19:36
kenet2:因為他是計算上有錯誤~~想說應該怎麼說比較委婉~~ 01/20 19:37
kenet2:方便貼一下英文寫法嗎?自己有寫可是覺得不是很順...... 01/20 19:38
kenet2:單位應該是使用"秒" 但是他是使用"分" 所以算出來值不一樣. 01/20 19:39
crazyalf:This misunderstanding comes from ........ It is our 01/20 21:57
crazyalf:ignorance that........ In the revised manuscript, we 01/20 22:00
crazyalf:clearly explain the unit is XX not XX.... We hope 01/20 22:05
crazyalf:the problem now is clear enough....(這之類的鬼話) 01/20 22:10
crazyalf:如果reviewer錯我一定說對不起都是我不好沒說清楚,現在我 01/20 22:10
crazyalf:們詳細說明這樣這樣那樣那樣,那就不會讓您誤會了.^^" 01/20 22:11
crazyalf:上次有一次reviewer找不到引用的原文,就說This certainly 01/20 22:20
crazyalf:misleads readers. 我回覆就直接把PDF部分highlight.回說 01/20 22:21
crazyalf:Thanks the reviewer's reminder.We reread XX and think 01/20 22:23
crazyalf:this information is correct according to our best 01/20 22:23
kenet2:謝謝CRAZY大~~~我覺得這樣回覆不錯~~謝謝........ 01/20 22:23
crazyalf:knowlege. We hope we do not misunderstand the 01/20 22:24
crazyalf:reviewer's meaning of "certainly mislead readers" 01/20 22:25
crazyalf:這就是比較強硬一點的了... 01/20 22:25
HOPEFIRE:看情況 reviewer太誇張也是可以頂回去 01/21 00:27
cz:科學是科學 我覺得你可以直接一點耶 01/21 17:01
ykjiang:直接講就好了,不用特別委婉,當然也不要謾罵,就理性討論 01/21 21:10
jerk:該有禮貌時還是得有的,review會搞錯表示讀者也有可能,所以 01/22 10:37
jerk:的確是有必要寫清礎一點 01/22 10:38
boblu:樓上正解 01/25 03:10