→ appledrink:在台灣除了以上公告之健康食品 其他都是一般保健食品 06/12 16:25
→ appledrink:不得宣稱療效 所以您認為保健食品只是補充劑 是對的 06/12 16:26
→ appledrink:您可以詢問對方他們產品是刊在哪個藥典 06/12 16:27
→ appledrink:並要求對方提供書面資料讓你參閱 06/12 16:27
→ appledrink:健康食品是不會刊在藥典裡面的 我想這只是對方的話術 06/12 16:28
→ appledrink:另外 某些藥品有可能小劑量是屬於食品 06/12 16:29
appledrink,您的意思與iniferce一樣,就是藥典有很多種,對嗎?
推 inferce:應該是說Physicians' Desk Reference 俗稱美國藥典 06/12 16:58
→ inferce:但應稱做美國醫生桌上參考書 06/12 16:59
→ inferce:蠻多直銷商的產品都在上面,然後以此跟妳推銷..= =||| 06/12 16:59
→ inferce:這上面是會刊載一些有療效的營養補充品 06/12 17:00
iniferce,所以藥典在英文上有二個名字嗎?一個只是參考書,而一個是真的藥典嗎?
※ 編輯: tina0724 來自: 218.161.96.61 (06/12 17:35)
推 sugarli:澄清石灰水也刊載在藥典中...但僅供外用..你不會想喝的~ 06/12 20:59
→ sugarli:可能他所謂刊載藥典中,只是藥典裡的劑型吧,像是糖漿水溶液 06/12 21:01