黃嘉千 準公婆面前破英文鬧笑話
【記者李韶明/報導】
講錯英文鬧笑話是常有的事,黃嘉千陪男友夏克立回加拿大,夏克立的父親問黃嘉千的早
餐吃了什麼?她很得意的說:「egg、apple、milk、potato、tomato」,原本答得很完美
,最後她又加了「penis」,未來公婆聽她這麼一說,當場傻眼,夏克立跟黃嘉千說:「妳
要說花生,應該是peanut,妳說成『小弟弟』 (男性性器)。」黃嘉千嚇得立刻又說:「No
,No,I never eat penis。」
14日黃嘉千在東森「男人搞什麼」錄影現場講這件事時,小鐘聽到她說「I never eat
penis」,小鐘跟她說:「I don't believe you。」,羅霈穎則跟黃嘉千說:「How poor
you are 。」(妳好可憐),意指同情黃嘉千竟然缺乏這種經驗。
康康背英文也有獨到之處,他背「together」 (在一起)這個單字,是把這個字拆成三段,
「to」、「get」、「her」,意思是「去把她」,這樣他永遠不會拼錯,他月底將發新專
輯「我的家庭my family」,他說family這個字,可以拆成「father and mother I love
you」,字首剛好是f、a、m、i、l、y。
康康的英文奇想真的很特別,他說,花花公子為什麼叫「playboy 」?那是因為男孩子玩
太多了,沒感覺了,才會想玩女孩,他覺得花花公子應該叫「playgirl」。
比莉到日本的「英文笑話經驗」也很特別,她晚上在一家沒有冰箱的小旅館點「七喜汽水
」,比莉打電話要「7─up」,等了老半天,等到她睡著,結果一大早七點鐘,床邊電話鈴
響,傳來「morning call」,叫她起床。
VJ陳正飛曾經在一家pub,看到某位男藝人點酒,通常點一杯酒,說「one shot」,那位男
藝人竟然很大聲的說「one shit」 (屎)。
黑人陳建州在宏福籃球隊當練習生時,接待洋將,老外在車上看到一罐無花果,問黑人那
是什麼?黑人不懂無花果怎麼說,隨便編說是「horse ear's shit」 (馬的耳屎),老外不
敢置信的跟黑人說,台灣人真crazy。
婷婷有一次跟別人說要去L.A.玩,別人接腔說,「妳要去洛杉磯啊?」婷婷說:「我不是
要去洛杉磯,我要去L.A.」一旁聽者傻眼。
【2005/10/15 民生報】 @ http://udn.com/
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.66.173.21