看板 PhotoCritic 關於我們 聯絡資訊
剛仔細閱讀完您的文字說明, 與當初僅有看題名而猜測背後意義,相去不遠, 不過既然要表現出"勤"的一面, 是否可以更增加勤的比重, 比方說,增加車道的面積,車燈的多寡,招牌燈的涉入程度... anything 否則在這張圖片上, 似乎僅有"暮"的感受,而"勤"的一面,反而被削落了不少。 個人淺見,提供給您參考。 ※ 引述《ducatti (城市飛行     )》之銘言: : 戰國時代有名的成語"朝秦暮楚",講的在策略周旋運籌帷幄繁複艱難的戰國時代, : 國與國間的情勢複雜難明的時機,不僅今天可能嫁來秦的公主以訂兩強之盟,明日 : 送本國嫁至楚以策略替自身留有逃生的餘地,甚至殺了父親項上人頭以示誠,蒸了 : 兒子肉獻給昏君之事皆有."朝秦暮楚"只是該代的普遍現象,一國或是一人早上向 : 某強示好示誠,到了下午為了保命也好為了生存也罷,又向完全敵對的另一方表示 : 友好,反反覆覆毫無定性沒有忠誠,有利即趨. : 人生跟職場何嚐不是另一個大戰國的縮影?日日夜夜的紛紛擾擾,悲歡離合,爭奪, : 運權,用勢,歡樂,失意.今天起床躊躇著渴望的得志,晚上的夜店裡汲汲營營於人 : 脈的拓展,朝朝暮暮,在躊躇跟振奮跟勤勞之間."朝躇暮勤"小弟不才亂轉戰國時 : 代有名的成語"朝秦暮楚",一方面令語音上略有映射戰國名成語其意,一方面以字 : 義來簡述其感,當然難登文字大雅之堂,或許會惹來學者痛批^^ 看倌得聞其意即 : 可,咱們看的影像跟情境是我想表達的重點囉~ : ※ 引述《evilmask (奕之華)》之銘言: : : 從內容來看應該是沒有什麼問題 : : 不過,個人比較孤陋寡聞 : : 想要確認一下「朝躇暮勤」的引伸涵意。 : : 雖然,每個字拆開都認得, : : 合起來,也大約可以理解是啥意思, : : 不過,還是想確定一下就是了Orz -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.127.205.58