看板 PhotoCritic 關於我們 聯絡資訊
1 關於宅: 日本人所謂的御宅族: 最早是指動漫狂熱者,後來泛指對特殊領域有狂熱者 例:鐵道宅、偶像宅 台灣人所謂的宅: 把宅當成動詞,意指足不出戶 週末整天在家=好宅的一天 同時又混合了日本御宅族的刻板印象 http://a-mutter.boo.jp/image/damens2.jpg
導致於定義混亂 沒人能說清楚宅是什麼又愛亂用,反正你爽就能說別人是宅(茶) 2 關於腐 喜歡耽美(男同性愛)的人們,女性居多但也有男性 除了喜歡耽美之外,其它方面和一般人通通一樣 -- ┌────────────────┐  吉野龍田花紅葉 更品越路月雪  [amemura] └────────────────┘ http://amemura.storists.net/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 124.208.235.95
gettawa:所以腐女並不 = 髒亂/足不出戶 就是了?(除了tenob) 10/23 11:33
gettawa:上面這句是開玩笑啊!tenob別在意,我只是覺得你沒看清脈絡 10/23 11:35
amemura:腐女的「腐」跟衛生習慣是沒關係的 10/23 11:38
Momogoter:腐男推一下 XD 10/23 11:41
kilhi:腐女並不 = 髒亂/足不出戶--正解 10/23 12:28
HHH0214:宅或腐都不是指"髒亂or足不出戶".... 10/23 12:35
amemura:把宅或腐當成髒亂or足不出戶,那是天才台灣獨特的解釋法XD 10/23 12:38
darker:日文的宅和腐,及中文的宅和腐,本來就是不同的意義... 10/23 12:42
darker:許多「外來語」到了日本,也會被曲解而背離本意。 10/23 12:45
gettawa:喔喔 我還以為HHH0214不懂耶,現在終於看懂了趕快上來po喔 10/23 13:06
gettawa:不要再被浸水桶了喔!那樣很丟臉的,我也會覺得矇羞的 XD 10/23 13:07
gettawa:別人會怪板眾沒教好你 10/23 13:08