※ 引述《aloke (真煩)》之銘言:
: 剛剛看書看到一段話這樣寫..
: "For the deconstructor, the relationship of language to reality is not
: given, or even reliable, since all language systems are inherently
: unreliable cultural constructs"
: 後面又解釋什麼叫做 language to reality 是 reliable ~
: "....the nature of a word has its origin in the structure of
: the reality itself and hence makes the truth about that
: structure directly present to the mind"
: 請問有沒有什麼例子可以幫助理解這邊說的語言跟真實的關係阿... ??
: 語言跟真實的關係 unreliable 還好想,為什麼以前會覺得他們是 reliable 的.....
我想到的是 瞎子摸象
象 本身存在著一個 "reality"
我 你 他 都是瞎子 三個人都來摸象
我們也只能藉著語言來溝通所摸到的象
我們也說出了自己所摸到的象是什麼樣子
也信賴自己摸到的象就是 reality
所以我們信任這個我所摸出的reality
" language to reality 是 reliable "
但是 三個人說出來的象 都不一樣
這樣說.... 語言與真實的關係是 unreliable 嘍?
又或許 我們根本就不該信賴我們的語言
但... 每個人又都深信自己說出的就是reality
人類創造出語言來描述這世界 這世界本身存在著"本身"的"真實"
而人類又相信自己創造的語言描述出了真實
但是 你我都知道 語言並沒有辦法真正的描述出真實
某方面來看 語言的確是無法信賴的
但又從某方面來看 每個人都深深的信賴自己所傳達出的語言是描述真實
-------------------------------------------------
也許 你說得是粗粗的象腿 我說的是長長得象屌
"永遠沒有辦法理解真實" <---- 這件事本身也許..就是一種真實
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.173.100.129
※ 編輯: kirros 來自: 218.173.100.129 (08/30 08:36)