推 kenny2963:對物理方面是這樣沒錯....物理意義才是重點 11/06 22:07
推 sxt56862:的確是這樣 數學定理的原理或證明是數學系的事情 11/06 22:18
推 asis:relativity? 11/06 22:42
※ 編輯: JohnMash 來自: 140.112.4.235 (11/06 22:56)
→ JohnMash:you are right 11/06 22:56
→ Keelungman:The important is physics. <=沒主詞 11/07 00:21
→ JohnMash:the rich=the rich men 11/07 00:26
推 covari:"It is physics that matters." 11/07 01:10
→ JohnMash:there are 100 ways to express the same meaning. 11/07 01:45
→ kenny2963:開始挑英文錯誤了XD 雖然有看到不過看得懂就算了... 11/07 01:45
→ JohnMash:No, it is not false. 11/07 01:46
推 cipherman:The important "thing" is physics. 11/11 11:56
→ JohnMash:the rich=the rich men 11/11 16:59
推 JackBarock:我竟然看得懂.....完了我文法要砍掉重練了 XD 06/25 21:06
→ JackBarock:完全沒注意到沒主詞這件事情 06/25 21:06