看板 Physics 關於我們 聯絡資訊
科學中文化,當然對教育向下紮根是很有幫助的,但是, 還有一個很重要的關鍵,就是專有名詞的翻譯名稱,應該統一, 否則還有很多的麻煩在等著呢! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 210.70.212.253
yyc2008:之前提倡科學中文化的時候有嘗試統一過 後來沒有繼續推行 11/26 15:20
yyc2008:但是這個不是問題 只是要不要做而已 11/26 15:20
condensed:這裡如果指的是中小學課本,是有這個必要。其他書籍,我 11/26 16:58
condensed:倒覺得無所謂。當前翻譯最大的問題,其實不在名詞統一。 11/26 17:00
condensed:主要還是翻譯者本身的專業程度,以及在翻譯上的掌握。 11/26 17:02
mouwat:我覺得專有名詞可以附帶原文即可 11/26 21:34