推 darren8221:就我的記憶這兩個是完全相同的東西耶 04/12 19:26
推 Cloudyness:+1 04/12 19:54
推 Cyanhaze:cm^3=mL=c.c. 容量跟體積不是一樣的因次嗎 =_=? 04/12 22:23
推 gavin79115:我想他的意思應該是指容積是盛裝的容量 體積是物體所 04/12 23:05
→ gavin79115:佔有的大小 04/12 23:05
→ gavin79115:跟容器校正的TD TC意思有點像吧 04/12 23:06
→ vinjacentcob:嗯嗯 我可以理解比方一個杯子的體積與其容積意義不同 04/12 23:41
→ vinjacentcob:我想我"可能"想知道的是 以"在任何狀態(狀況)為前提" 04/12 23:44
→ vinjacentcob:1ml的水恆等於1cc的水嗎? 1ml的油恆等於1cc的油嗎? 04/12 23:45
→ vinjacentcob:1ml的粉末恆等於1cc的粉末嗎? 忽然想到 機車的汽缸容 04/12 23:48
→ vinjacentcob:積都是以cc來表示耶@@ 04/12 23:49
→ x06Cc:一樣吧 這只是物理數量定義問題 04/13 00:16
→ x06Cc:cc是體積 ml是容量... 那用來表示容量的單位是啥? 04/13 00:17
→ x06Cc:P網友的回答很迴圈 04/13 00:18
→ pigtoderek:而當初訂 L 是以 1 dm^3容器為定義 維基是這樣講的... 04/13 03:09
→ pigtoderek:而以前的dm^3的容器又與現今的dm^3有所差異 04/13 03:12
→ pigtoderek:經過中間幾個年代的規章定立 才又再次把L與dm^3畫等號 04/13 03:13
→ pigtoderek:所以才造成現在 c.c = ml 的情形 04/13 03:14
推 gavin79115:另外 我覺得毫升的英文L要大寫比較好 mL 04/13 05:04
→ darren8221:我寫報告被強烈規定一定要用mL...因為一公升是 1 L 04/13 18:49
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.143.59.114
→ Entropy1988:我記得2種表示法的意義一樣。有什麼問題嗎? 04/14 16:32
→ Entropy1988:而且那所謂的下拉式選單究竟是何方神聖...就算2種有些 04/14 16:33
→ Entropy1988:微差距好了,我說100c.c.和我說100mL會差很多嗎? 04/14 16:33
→ Entropy1988:也許是網頁設計上不會造成重大問題的bug 04/14 16:36
→ vinjacentcob:就只是一個化妝品的網站在表示容量 該網站的單位有ml 04/14 16:54
→ vinjacentcob:也有cc 所以我才會跟客服說這兩個單位意義一樣 沒想 04/14 16:55
→ vinjacentcob:到有人反駁不一樣 我不讀三類很久了 所以想求證 04/14 16:56
→ Entropy1988:我認為這沒什麼好爭,在應用上2者可以替換使用的, 04/14 17:04
→ Entropy1988:網友說:c.c.是體積,毫升是容量 04/14 17:04
→ Entropy1988:但是我說「這個瓶子容量350c.c.」「這是100mL的水」 04/14 17:05
→ Entropy1988:完全不成問題。 04/14 17:06
→ Entropy1988:唯一的困擾是可能有人看不懂c.c.或mL 04/14 17:06
→ mikechan:兩者相同阿 04/14 18:56
→ MOONRAKER:不曉得那個說不一樣的人認為哪裡不一樣。 04/14 19:25
→ irrotation:寫法不一樣 04/14 19:34
推 jerry78424:念法不一樣 04/14 19:35
→ vinjacentcob:對方是從網路直接複製 沒有求證 04/14 19:58
如果我這樣解釋會不會比較好呢? 再請大家指正錯誤
mL與c.c. 都是unit of volume
volume是物理量
P網友所說的容量與體積是中文詞意
不應從中文詞意去扭曲解釋一個物理量
所以並沒有所謂體積的單位.容量的單位那種東西
以下原文引自Chemistry sixth edition 第9.10頁
作者為Steven S. Zumdahl 出版社為Houghton Mifflin Company
ISBN:0618265058
[One physical quantity that is very important in chemistry is volume, which
is not a fundamental SI unit but is derived from length. A cube that measures
1 meter (m) on each edge is represented in Fig. 1.6. This cube has a volume
of (1 m)^3=1 m^3. Recognizing that there are 10 decimeters (dm) in a meter,
the volume of this cube is (1 m)^3=(10 dm)^3=1000 dm^3. A cubic decimeter,
that is (1 dm)^3, is commonly called a liter (L), which is a unit of volume
slightly larger than a quart. As shown in Fig. 1.6, 1000 liters are contained
in a cube with a volume of 1 cubic meter. Similarly, since 1 decimeter equals
10 centimeters (cm), the liter can be divided into 1000 cubes each with a
volume of 1 cubic centimeter:
1 liter = (1 dm)^3 = (10 cm)^3 = 1000 cm^3
Also, since a cm^3=1 milliliter (mL).
1 liter = 1000 cm^3 = 1000 mL
Thus 1 liter contains 1000 cubic centimeters, or 1000 milliliters.]
如此來說 我應該能很肯定的說mL等於c.c.了吧?
※ 編輯: vinjacentcob 來自: 220.143.61.152 (04/14 20:00)
→ chungweitw:在我看來, 完全一樣. 毫無差別 04/15 00:46
推 nightkid:mL 可以是 E-3 Langmuir阿 04/15 13:58
推 playskin:難道體積和容量的實際差異,在於要扣除「容器內壁表面 04/16 01:46
→ playskin:附著氣體的體積」嗎?所以 c.c. > ml 囉? XD 04/16 01:48