看板 Pistons 關於我們 聯絡資訊
實在是太難了,用了很多沒看過的文法,我只能翻譯一些球員說的話,有誰想 挑戰全文賞30000P幣。 http://www.mlive.com/pistons/grpress/index.ssf?/base/sports-0/111675 7052221400.xml 這篇主要是為小米利講話,請大家對他有些耐心,活塞的球員們也幫小米利說 話。 “我告訴你們,小米利可以上場打球”溪蛙說,“他雖然很年輕,但是他進步 的程度比大家知道的多,球迷也好、評論也好,他們可以說任何他們想說的, 但我們每天看他打球,我們預料他將會上場對抗熱火。” “如果他可以到一個他擁有更多機會上場打球的環境,那就不會有這麼多對他 抱持懷疑的人”班蛙談到小米利時說,“他是一個身處冠軍隊的年輕球員,他 在等待他的上場時間,有多少和他一樣年輕的人有冠軍戒指的?” “人們不應該因為小米利現在的成績下定論”康寶說,“他有天份,有進攻得 分的能力,他只需要時間。” “小米利身體正逐漸成長”康寶說,“他比一年前好多了,他比一年前更有準 備好去扮演好他在這個系列的角色。” -- 小米利 大家都幫你說話拉! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.115.217.243 ※ 編輯: Frankaze 來自: 140.115.217.243 (05/23 01:31)
Valenice:這篇交給我了...@@" 我要賺錢賭博啊!! 24.11.159.247 05/23
kzero0:歐 被搶先了 我也想要P幣 ...阿 翻譯 :P 220.139.132.43 05/23
Valenice:哈 k大那你拿去好了 沒關係 ^^ 24.11.159.247 05/23
Valenice:我有另一篇很想翻的在手上 ^^ 24.11.159.247 05/23
Bao:我想問一下你們翻譯的外電網站是? 61.228.175.15 05/23
Frankaze:精華區裡面有@@"140.115.217.243 05/23
Bao:是 10 -> 1 -> 2 的那幾個網站嗎/ 61.228.175.15 05/23
kzero0:哈...開玩笑的說... 小米粒~~(流口水) 220.139.132.43 05/23
Frankaze:沒錯 那幾個是主要的140.115.217.243 05/23
Piaf:大家發財啊~~~ 141.212.136.68 05/23
Frankaze:臭老皮負責一篇阿XD140.115.217.243 05/23
Piaf:我最近忙到快死翹翹了...連球賽都沒跟上啦...orz 141.212.136.68 05/23
kolay:老皮還活著啊? 85.96.153.188 05/23
Frankaze:現在美國下午兩點多 當然活著阿= =|||140.115.217.243 05/23
Valenice:我翻完了啦...^^ 這篇真的比較難一點 24.11.159.247 05/23
Frankaze:何止難一點點 實在是太難拉> <140.115.217.243 05/23
srtlct:推 難的不同凡響阿 61.62.75.31 05/23
Huajin:小米利:為什麼只有要對付歐瘦時才會想到我(淚) 222.157.0.13 05/23
Huajin:一年前小米利的心聲請看179篇XD 222.157.0.13 05/23
alexii:米力說不定能重現前年王子的驚奇之旅 163.14.184.51 05/23