看板 Pistons 關於我們 聯絡資訊
※ 引述《Frankaze (低~挫~北斯奇柏!)》之銘言: : http://www.detnews.com/2005/pistons/0505/25/E01-192956.htm : “我從來就不想包夾他”班蛙最後說,“我利用我的肌肉,我知道你在聯 : 盟裡不可能完全擋下任何人,但如果你坦率地跟所有人交手,沒有人可以 : 擊敗你的,我們不會包夾無關緊要的小人物。” : (最後那個nobody有點嗆...) "We don't double-team nobody!" 應該說"我們不包夾任何人",雙重否定是美國口語裡面的用法 nobody在這邊不是指小人物,是指"anybody" -- My Blog,關於誠泰Cobras、NY Yankees與棒球數據 http://atlyankees.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.230.135.245
Frankaze:歐歐 反正可以當成雙關語 感謝你的指證140.115.217.243 05/26
Frankaze:改正打成指證 抱歉...140.115.217.243 05/26
srtlct:嗯 獲益良多 61.62.75.31 05/26
CarlvinPiz22:版上強者真多 <(_ _)>220.139.130.140 05/26