看板 Pistons 關於我們 聯絡資訊
http://0rz.tw/4a308 Send the Pistons as Team USA? It was in the works; Billups: 'A great compliment' August 28, 2007 LAS VEGAS — Before Jerry Colangelo's current model, there was a more radical plan floated by some frustrated Americans as a way to fix U.S. basketball. Chauncey Billups heard it, and understood the logic. The idea: Send the Detroit Pistons as the U.S. representative to international basketball competitions. "It's actually a great compliment," Billups said. "I think one of the main reasons why is that, one, we play great defense as a team, and two, we're already a cohesive unit. 槍蜥說「把活塞當成美國代表隊送去打國際籃球賽」這個點子對活塞來說是很棒的讚美 。他認為其中一個理由就是活塞有很棒的團隊防守。 "You're playing against a lot of teams that have played together for a lot of time, for a long time and they know each other well. And I think a team like Detroit or San Antonio — even though they got a lot of non-Americans — they know each other well. They play with that cohesiveness and that's probably what that's all about." 另一個理由就是活塞和馬刺球員一樣都非常了解彼此。 The Americans have two Pistons on this team, with Billups and Tayshaun Prince playing for a U.S. club that opened the second round of the FIBA Americas tournament Monday night against Mexico. "It's an honor for me and Chauncey to be here, two guys on the same team," said Prince, who sprained his left ankle against Brazil on Sunday and was expected to miss at least one game. 我認真的看了一下十二人名單,只有活塞有兩位球員 真是太操勞了XDDDD The Pistons won the 2004 NBA title, fell a game short of repeating, and had the league's best record in 2005-06, all while using the same starting five: Billups, Prince, Richard Hamilton, Ben Wallace and Rasheed Wallace. "The defensive presence that we present, I think that's the reason why they say what they've been saying," Prince said, "because we bring a defensive intensity to the game." 小王子也認為是活塞隊的防守讓鄉民們想到讓活塞代表美國打國際賽。 The idea would no longer work. Ben Wallace left after the '06 season to sign with the rival Chicago Bulls, leaving Detroit without the defensive anchor of those teams. But USA basketball tried to get him, Billups and Hamilton to play in the 2004 Olympics. Larry Brown coached that team and didn't particularly hide his distaste for some of the players he was given. He might have liked his roster better had he been successful in convincing some of his Detroit players to join him in Athens. 當布朗爺在2004年擔任美國隊的教練時,他試著找班蛙,槍蜥和Rip打那年的雅典奧運。 "He tried to talk, I think, a couple of us into coming — late though," Billups said. "It was like in the last hours. It was late." All three would have been replacements for players that had pulled out. Wallace and Hamilton preferred to rest after the long season that ended with Detroit's surprisingly easy victory over Shaquille O'Neal, Kobe Bryant and the Los Angeles Lakers. Billups may have considered the invitation, had it been extended sooner. "It was really the way and the manner that they asked me," said Billups, the MVP of the '04 finals. "They asked like 12, 14 other guards, and then they couldn't get none of them, and they were like, 'How about Chauncey?' "I felt that was a disrespect to me for what I've done, what I had been through and what I had showed on the court and what I could do. So I said I didn't really want to be a part of that. Obviously this time around it's a lot different." 在當時美國隊先問過了12~14名後衛都被拒絕之後才找上槍蜥,所以槍蜥覺得他不受尊 重就不想參與了。但槍蜥說這次情況不一樣了。 Billups was chosen for Colangelo's national team program in 2006, but wasn't a candidate to play in the world championships in Japan because he planned to stay home with his wife, who was expecting a child. But with Colangelo saying the Americans needed veteran leadership in the backcourt, the 30-year-old Billups was a natural addition this year. Prince also was asked if he'd be interested last year but was unavailable. USA Basketball came back to him this year, seeing a need for his versatility and winning background. "I'm just so glad and so lucky that opportunity presented itself again this time around," Prince said. "What I bring to the team obviously is some defense and some rebounding, and also capable of hitting some outside shots. "With this type of squad we have, obviously I don't have to score a lot or do anything in that type of role." Colangelo remembered also meeting with Ben Wallace, but the two mutually agreed his game wasn't suited for international play. But he wouldn't give up on Prince, even sending an intermediary to make sure if he asked again, he would get a yes. Colangelo找過班蛙,但雙方都同意班蛙的打法不適合國際賽。至於為了讓小王子加入, Colangelo甚至派了一個中間人再去問小王子,希望小王子能同意。 "They're deserving," Colangelo said. "Chauncey Billups is deserving. Tayshaun Prince ... there was a reason to visit with all of them." 美錦賽至今小王子的上場時間 http://www.detroitbadboys.com/ 小王子或許是個功能球員,但今天對上波多黎各的比賽他的上場時間只少於LBJ,Kobe和 Redd。另外在對上委內瑞拉時小王子的上場時間是全隊最高的24分鐘,對上維京群島時 也是全隊最高的19分鐘,對上加拿大時上場時間19分鐘是全隊第四。 (K教練你不要那麼愛小王子啦 XDDDDDD) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.229.121.68 ※ 編輯: Afflalo 來自: 61.229.121.68 (08/29 21:22)
LTP:他沒受傷前 總上場時間是全隊最多的 08/29 21:27
delsole:耐操 好檔 拼第一~~~ 08/29 22:02
BatmanII:Chandler的打法不也跟班蛙一樣,他就有進國家隊...... 08/29 23:53
BatmanII:雖然我也是比較贊成讓年輕人去打啦 班蛙也有年紀了 XD 08/29 23:54
RAYBO:錢德勒有空優啊...況且錢德勒也只是打替補中的替補而已... 08/30 00:47
twister527:班蛙高度不夠... 08/30 00:48
kreen:推~ 08/30 01:04
loki761124:推 08/30 08:04
limitlesscit:我還是愛班蛙阿~~~~~ 08/30 09:05
demon616:班蛙實際身高6呎7 泰森7呎1 差6吋15公分 囧 09/03 14:28
sneak: 班蛙實際身高6呎7 泰 https://muxiv.com 12/11 04:54
muxiv: 他沒受傷前 總上場時間 https://moxox.com 04/19 21:13
muxiv: 班蛙高度不夠... https://moxox.com 04/20 02:37